वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-38, verse-14
कदा सुमनसः कन्या द्विजातीनां फलानि च ।
प्रदिशन्त्यः पुरीं हृष्टाः करिष्यन्ति प्रदक्षिणम् ॥१४॥
प्रदिशन्त्यः पुरीं हृष्टाः करिष्यन्ति प्रदक्षिणम् ॥१४॥
14. kadā sumanasaḥ kanyā dvijātīnāṃ phalāni ca ,
pradiśantyaḥ purīṃ hṛṣṭāḥ kariṣyanti pradakṣiṇam.
pradiśantyaḥ purīṃ hṛṣṭāḥ kariṣyanti pradakṣiṇam.
14.
kadā sumanasaḥ kanyāḥ dvijātīnām phalāni ca
pradiśantyaḥ purīm hṛṣṭāḥ kariṣyanti pradakṣiṇam
pradiśantyaḥ purīm hṛṣṭāḥ kariṣyanti pradakṣiṇam
14.
kadā hṛṣṭāḥ kanyāḥ sumanasaḥ ca phalāni dvijātīnām
pradiśantyaḥ purīm pradakṣiṇam kariṣyanti
pradiśantyaḥ purīm pradakṣiṇam kariṣyanti
14.
When will the joyful maidens, presenting flowers and fruits to the Brahmins (dvijātī), perform circumambulation of the city?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कदा (kadā) - when, at what time
- सुमनसः (sumanasaḥ) - joyful (referring to the maidens) (joyful, with good minds, delightful; (also) flowers)
- कन्याः (kanyāḥ) - maidens, girls
- द्विजातीनाम् (dvijātīnām) - of the twice-born, of Brahmins
- फलानि (phalāni) - fruits
- च (ca) - and
- प्रदिशन्त्यः (pradiśantyaḥ) - offering, presenting, giving
- पुरीम् (purīm) - the city
- हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted, happy
- करिष्यन्ति (kariṣyanti) - they will do, they will perform
- प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise procession)
Words meanings and morphology
कदा (kadā) - when, at what time
(indeclinable)
सुमनसः (sumanasaḥ) - joyful (referring to the maidens) (joyful, with good minds, delightful; (also) flowers)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sumanas
sumanas - good-minded, joyful, benevolent; a flower
Compound type : bahuvrihi (su+manas)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4)
Note: Used here as an adjective modifying 'kanyāḥ'.
कन्याः (kanyāḥ) - maidens, girls
(noun)
Nominative, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter, virgin
द्विजातीनाम् (dvijātīnām) - of the twice-born, of Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born, a Brahmin, a member of the three upper varṇas; a bird; a tooth
Compound type : bahuvrihi (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, origin, species, kind
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
फलानि (phalāni) - fruits
(noun)
Nominative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रदिशन्त्यः (pradiśantyaḥ) - offering, presenting, giving
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pradiśat
pradiś - to offer, to present, to give, to direct
Present Active Participle
From pra + root diś (to point, direct, show); forming present active participle
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
Note: Present active participle, modifying 'kanyāḥ'
पुरीम् (purīm) - the city
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted, happy
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - joyful, delighted, excited, thrilled
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be excited, rejoice)
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Modifies 'kanyāḥ'
करिष्यन्ति (kariṣyanti) - they will do, they will perform
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
Root kṛ, Future tense, 3rd person plural
Root: kṛ (class 8)
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise procession)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - circumambulation (clockwise), auspicious, right-hand
Compound type : tatpurusha (pra+dakṣiṇa)
- pra – forth, forward, before, very, much
indeclinable - dakṣiṇa – right, southern, skillful, clever
noun (neuter)