वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-26, verse-7
लक्षणिभ्यो द्विजातिभ्यः श्रुत्वाहं वचनं गृहे ।
वनवासकृतोत्साहा नित्यमेव महाबल ॥७॥
वनवासकृतोत्साहा नित्यमेव महाबल ॥७॥
7. lakṣaṇibhyo dvijātibhyaḥ śrutvāhaṃ vacanaṃ gṛhe ,
vanavāsakṛtotsāhā nityameva mahābala.
vanavāsakṛtotsāhā nityameva mahābala.
7.
lakṣaṇibhyaḥ dvijātibhyaḥ śrutvā aham vacanam
gṛhe vanavāsakṛtotsāhā nityam eva mahābala
gṛhe vanavāsakṛtotsāhā nityam eva mahābala
7.
mahābala aham gṛhe lakṣaṇibhyaḥ dvijātibhyaḥ
vacanam śrutvā nityam eva vanavāsakṛtotsāhā
vacanam śrutvā nityam eva vanavāsakṛtotsāhā
7.
O mighty one, having heard the words from the expert Brahmins (dvijāti) in my home, I have always indeed been inspired with enthusiasm for dwelling in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लक्षणिभ्यः (lakṣaṇibhyaḥ) - from those who possess good marks or characteristics, from fortunetellers
- द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - from the twice-born ones (Brahmins)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- अहम् (aham) - I
- वचनम् (vacanam) - word, speech, instruction
- गृहे (gṛhe) - in the house, at home
- वनवासकृतोत्साहा (vanavāsakṛtotsāhā) - whose enthusiasm for dwelling in the forest has been created
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- एव (eva) - indeed, only, just
- महाबल (mahābala) - O mighty one
Words meanings and morphology
लक्षणिभ्यः (lakṣaṇibhyaḥ) - from those who possess good marks or characteristics, from fortunetellers
(adjective)
Ablative, masculine, plural of lakṣaṇin
lakṣaṇin - possessing good marks, skilled in interpreting signs, astrologer, fortuneteller
Note: Used as a noun meaning 'from the fortunetellers/expert readers of signs'.
द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - from the twice-born ones (Brahmins)
(noun)
Ablative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (a term for Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, particularly Brahmins)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, origin, species, class
noun (feminine)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with -tvā suffix.
Root: śru (class 5)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (singular)
वचनम् (vacanam) - word, speech, instruction
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, instruction
गृहे (gṛhe) - in the house, at home
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
वनवासकृतोत्साहा (vanavāsakṛtotsāhā) - whose enthusiasm for dwelling in the forest has been created
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vanavāsakṛtotsāha
vanavāsakṛtotsāha - one whose enthusiasm for dwelling in the forest is made/generated
Compound type : bahuvrīhi (vanavāsa+kṛta+utsāha)
- vanavāsa – dwelling in the forest, forest life
noun (masculine) - kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
Derived from verbal root √kṛ.
Root: kṛ (class 8) - utsāha – enthusiasm, energy, effort
noun (masculine)
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
Note: Agreeing with 'aham' (I, Sita).
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
महाबल (mahābala) - O mighty one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)