Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-26, verse-13

कृतक्षणाहं भद्रं ते गमनं प्रति राघव ।
वनवासस्य शूरस्य चर्या हि मम रोचते ॥१३॥
13. kṛtakṣaṇāhaṃ bhadraṃ te gamanaṃ prati rāghava ,
vanavāsasya śūrasya caryā hi mama rocate.
13. kṛtakṣaṇā aham bhadram te gamanam prati rāghava
vanavāsasya śūrasya caryā hi mama rocate
13. rāghava kṛtakṣaṇā aham te bhadram gamanam prati
[asti] hi vanavāsasya śūrasya caryā mama rocate
13. O Rāghava, I am ready; may good fortune be with you on your journey. Indeed, the way of life (carya) of a brave person during forest exile pleases me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतक्षणा (kṛtakṣaṇā) - ready, prepared, one for whom the moment is made
  • अहम् (aham) - I
  • भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, auspiciousness
  • ते (te) - to you, for you, your
  • गमनम् (gamanam) - journey, going, departure
  • प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
  • राघव (rāghava) - O Rāma (as a descendant of Raghu) (O Rāghava (descendant of Raghu))
  • वनवासस्य (vanavāsasya) - of forest dwelling, of forest exile
  • शूरस्य (śūrasya) - of a brave person, of a hero
  • चर्या (caryā) - conduct, way of life, practice, duty
  • हि (hi) - indeed, for, surely
  • मम (mama) - my, to me
  • रोचते (rocate) - pleases, delights

Words meanings and morphology

कृतक्षणा (kṛtakṣaṇā) - ready, prepared, one for whom the moment is made
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtakṣaṇā
kṛtakṣaṇā - ready, prepared, having a made/appointed moment
Bahuvrīhi compound: kṛta (made/done) + kṣaṇā (moment/opportunity)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṣaṇā)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root √kṛ (to do, make)
    Root: √kṛ (class 8)
  • kṣaṇā – moment, instant, leisure, opportunity
    noun (feminine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, fortunate, excellent
Note: Used here as an exclamation, 'may there be good fortune'.
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Alternatively, genitive 'your'.
गमनम् (gamanam) - journey, going, departure
(noun)
Accusative, neuter, singular of gamana
gamana - going, motion, journey
Verbal noun
From root √gam (to go) with suffix -ana
Root: √gam (class 1)
प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Rāma (as a descendant of Raghu) (O Rāghava (descendant of Raghu))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, patronymic of Rāma and Lakṣmaṇa
वनवासस्य (vanavāsasya) - of forest dwelling, of forest exile
(noun)
Genitive, masculine, singular of vanavāsa
vanavāsa - dwelling in the forest, forest exile
Tatpuruṣa compound: vana (forest) + vāsa (dwelling)
Compound type : tatpuruṣa (vana+vāsa)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • vāsa – dwelling, residence, abode
    noun (masculine)
    From root √vas (to dwell)
    Root: √vas (class 1)
शूरस्य (śūrasya) - of a brave person, of a hero
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
चर्या (caryā) - conduct, way of life, practice, duty
(noun)
Nominative, feminine, singular of caryā
caryā - conduct, behavior, practice, way of life
Verbal noun
From root √car (to move, to behave)
Root: √car (class 1)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
Note: Can also be dative 'to me'.
रोचते (rocate) - pleases, delights
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of √ruc
Root: √ruc (class 1)