वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-26, verse-20
एवं बहुविधं तं सा याचते गमनं प्रति ।
नानुमेने महाबाहुस्तां नेतुं विजनं वनम् ॥२०॥
नानुमेने महाबाहुस्तां नेतुं विजनं वनम् ॥२०॥
20. evaṃ bahuvidhaṃ taṃ sā yācate gamanaṃ prati ,
nānumene mahābāhustāṃ netuṃ vijanaṃ vanam.
nānumene mahābāhustāṃ netuṃ vijanaṃ vanam.
20.
evam bahuvidham tam sā yācate gamanam prati
na anūmene mahābāhuḥ tām netum vijanam vanam
na anūmene mahābāhuḥ tām netum vijanam vanam
20.
sā evam bahuvidham tam gamanam prati yācate (kintu)
mahābāhuḥ tām vijanam vanam netum na anūmene
mahābāhuḥ tām vijanam vanam netum na anūmene
20.
In this manner, she implored him in many ways concerning her going (with him). However, the mighty-armed (mahābāhu) [Rama] did not consent to take her to the solitary forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner, so)
- बहुविधम् (bahuvidham) - in many ways (manifold, of many kinds, in many ways)
- तम् (tam) - him (Rama) (him, that)
- सा (sā) - she (Sita) (she, that (feminine))
- याचते (yācate) - she implores (she begs, she implores, she requests)
- गमनम् (gamanam) - her going (with him) (going, walking, journey, departure)
- प्रति (prati) - concerning (towards, against, concerning, regarding)
- न (na) - not (not, no)
- अनूमेने (anūmene) - he did not consent (he approved, he permitted, he assented)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (mahābāhu) Rama (mighty-armed, strong-armed (epithet of heroes like Rama))
- ताम् (tām) - her (Sita) (her, that (feminine))
- नेतुम् (netum) - to take (to lead, to take)
- विजनम् (vijanam) - solitary (solitary, deserted, desolate)
- वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Note: Qualifies the action of imploring.
बहुविधम् (bahuvidham) - in many ways (manifold, of many kinds, in many ways)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahuvidha
bahuvidha - manifold, of many kinds, various
Compound type : karmadharaya (bahu+vidha)
- bahu – much, many, numerous
adjective (masculine) - vidha – kind, sort, manner, form
noun (masculine)
Note: Adverbial accusative, modifying `yācate`.
तम् (tam) - him (Rama) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `yācate`.
सा (sā) - she (Sita) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of `yācate`.
याचते (yācate) - she implores (she begs, she implores, she requests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yāc
Present tense, middle voice, 3rd person singular
From root yāc- ('to ask, beg').
Root: yāc (class 1)
गमनम् (gamanam) - her going (with him) (going, walking, journey, departure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gamana
gamana - going, walking, journey, departure
Verbal Noun
From root gam- ('to go') with suffix -ana.
Root: gam (class 1)
Note: Governed by `prati`.
प्रति (prati) - concerning (towards, against, concerning, regarding)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अनूमेने (anūmene) - he did not consent (he approved, he permitted, he assented)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of anumanyate
Perfect tense (liṭ), middle voice, 3rd person singular
From root man- ('to think') with upasarga anu-.
Prefix: anu
Root: man (class 4)
Note: Perfect tense indicates a completed action in the past.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (mahābāhu) Rama (mighty-armed, strong-armed (epithet of heroes like Rama))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Subject of `anūmene`.
ताम् (tām) - her (Sita) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `netum`.
नेतुम् (netum) - to take (to lead, to take)
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root nī- ('to lead') with suffix -tum.
Root: nī (class 1)
विजनम् (vijanam) - solitary (solitary, deserted, desolate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vijana
vijana - solitary, deserted, lonely, devoid of people
Compound type : bahuvrihi (vi+jana)
- vi – apart, away, without
indeclinable - jana – person, people
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `vanam`.
वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Root: van (class 1)
Note: Object of `netum`.