Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-26, verse-3

त्वया च सह गन्तव्यं मया गुरुजनाज्ञया ।
त्वद्वियोगेन मे राम त्यक्तव्यमिह जीवितम् ॥३॥
3. tvayā ca saha gantavyaṃ mayā gurujanājñayā ,
tvadviyogena me rāma tyaktavyamiha jīvitam.
3. tvayā ca saha gantavyam mayā gurujanājñayā
tvadvayogena me rāma tyaktavyam iha jīvitam
3. mayā gurujanājñayā ca tvayā saha gantavyam
rāma tvadvayogena me iha jīvitam tyaktavyam
3. I must go with you, and it is by the command of my elders (guru-janāḥ). O Rāma, by separation from you, my life (jīvitam) here must be abandoned.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वया (tvayā) - with you (instrumental of association with 'saha') (by you)
  • (ca) - and (and, also)
  • सह (saha) - with (with, along with)
  • गन्तव्यम् (gantavyam) - must go (by me), to be gone (to be gone, should go, ought to go)
  • मया (mayā) - by me (agent of 'gantavyam') (by me)
  • गुरुजनाज्ञया (gurujanājñayā) - by the command of the elders (guru-janāḥ) (by the command of elders/superiors)
  • त्वद्वयोगेन (tvadvayogena) - due to separation from you (by separation from you)
  • मे (me) - for me, my (to me, for me, my)
  • राम (rāma) - O Rāma
  • त्यक्तव्यम् (tyaktavyam) - must be abandoned (to be abandoned, to be given up, should be left)
  • इह (iha) - here (in this world) (here, in this world, in this case)
  • जीवितम् (jīvitam) - life (jīvitam) (life, livelihood, living)

Words meanings and morphology

त्वया (tvayā) - with you (instrumental of association with 'saha') (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
Note: Used with 'saha'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सह (saha) - with (with, along with)
(indeclinable)
गन्तव्यम् (gantavyam) - must go (by me), to be gone (to be gone, should go, ought to go)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gantavya
gantavya - to be gone, fit to be gone to, ought to go
Gerundive (Future Passive Participle)
From root 'gam' (to go) + suffix 'tavya'.
Root: gam (class 1)
Note: Predicate adjective, implicitly referring to the action of going.
मया (mayā) - by me (agent of 'gantavyam') (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Agent of the passive construction 'gantavyam'.
गुरुजनाज्ञया (gurujanājñayā) - by the command of the elders (guru-janāḥ) (by the command of elders/superiors)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gurujanājñā
gurujanājñā - command of elders/superiors
Tatpuruṣa compound: 'gurujana' (elders) + 'ājñā' (command).
Compound type : Tatpuruṣa (gurujana+ājñā)
  • gurujana – elders, venerable persons, superiors
    noun (masculine)
    Tatpuruṣa compound of 'guru' (elder) and 'jana' (person).
  • ājñā – command, order, permission, authority
    noun (feminine)
    From 'ā-jñā' (to know, command).
    Prefix: ā
    Root: jñā (class 9)
Note: Indicates the means or cause.
त्वद्वयोगेन (tvadvayogena) - due to separation from you (by separation from you)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tvadvayoga
tvadvayoga - separation from you
Tatpuruṣa compound: 'tvad' (from 'yuṣmad') + 'viyoga'.
Compound type : Tatpuruṣa (tvad+viyoga)
  • tvad – you (stem form of yuṣmad)
    pronoun
    From 'yuṣmad'.
  • viyoga – separation, disjunction, absence
    noun (masculine)
    From 'vi-yuj' (to separate).
    Prefix: vi
    Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the cause.
मे (me) - for me, my (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Possessive pronoun, 'my life'.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the hero of the Rāmāyaṇa), pleasant, charming
Vocative form.
Root: ram (class 1)
Note: Direct address.
त्यक्तव्यम् (tyaktavyam) - must be abandoned (to be abandoned, to be given up, should be left)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tyaktavya
tyaktavya - to be abandoned, to be given up, to be left
Gerundive (Future Passive Participle)
From root 'tyaj' (to abandon, leave) + suffix 'tavya'.
Root: tyaj (class 1)
Note: Predicate adjective.
इह (iha) - here (in this world) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
Note: Modifies 'jīvitam' (implicitly, as 'life here').
जीवितम् (jīvitam) - life (jīvitam) (life, livelihood, living)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, livelihood, living, animated
Past Passive Participle (substantivized)
From root 'jīv' (to live) + 'ita' suffix.
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of the passive verb 'tyaktavyam'.