वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-31, verse-3
कुशस्य वचनं श्रुत्वा चत्वारो लोकसंमताः ।
निवेशं चक्रिरे सर्वे पुराणां नृवरास्तदा ॥३॥
निवेशं चक्रिरे सर्वे पुराणां नृवरास्तदा ॥३॥
3. kuśasya vacanaṃ śrutvā catvāro lokasaṃmatāḥ ,
niveśaṃ cakrire sarve purāṇāṃ nṛvarāstadā.
niveśaṃ cakrire sarve purāṇāṃ nṛvarāstadā.
3.
kuśasya vacanam śrutvā catvāraḥ lokasaṃmatāḥ
niveśam cakrire sarve purāṇām nṛvarāḥ tadā
niveśam cakrire sarve purāṇām nṛvarāḥ tadā
3.
kuśasya vacanam śrutvā sarve catvāraḥ
lokasaṃmatāḥ nṛvarāḥ tadā purāṇām niveśam cakrire
lokasaṃmatāḥ nṛvarāḥ tadā purāṇām niveśam cakrire
3.
Having heard Kuśa's command, all four of those sons, who were respected by the people and were the best among men, then established (their own) cities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुशस्य (kuśasya) - of Kuśa (son of Rāma) (of Kuśa)
- वचनम् (vacanam) - word, command, speech
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- चत्वारः (catvāraḥ) - four
- लोकसंमताः (lokasaṁmatāḥ) - respected by the people, approved by the world
- निवेशम् (niveśam) - settlement, establishment, founding (of a city)
- चक्रिरे (cakrire) - they made, they did, they founded
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- पुराणाम् (purāṇām) - of cities
- नृवराः (nṛvarāḥ) - best among men, chief of men
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
कुशस्य (kuśasya) - of Kuśa (son of Rāma) (of Kuśa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kuśa
kuśa - Kuśa (name of Rāma's son); a kind of grass (Poa cynosuroides)
वचनम् (vacanam) - word, command, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying, command
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (ktvā)
formed from root śru with suffix -ktvā
Root: śru (class 5)
चत्वारः (catvāraḥ) - four
(numeral)
लोकसंमताः (lokasaṁmatāḥ) - respected by the people, approved by the world
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lokasaṃmata
lokasaṁmata - approved by people, esteemed by the public
Compound type : tatpuruṣa (loka+saṃmata)
- loka – world, people, folk
noun (masculine) - saṃmata – agreed upon, approved, esteemed, honored
adjective
Past Passive Participle
Derived from root man with prefix sam- and suffix -kta
Prefix: sam
Root: man (class 4)
निवेशम् (niveśam) - settlement, establishment, founding (of a city)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niveśa
niveśa - entering, dwelling, settlement, encampment, founding (of a city)
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
चक्रिरे (cakrire) - they made, they did, they founded
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
पुराणाम् (purāṇām) - of cities
(noun)
Genitive, neuter, plural of pura
pura - city, town, fortress
नृवराः (nṛvarāḥ) - best among men, chief of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛvara
nṛvara - best of men, excellent man, chief
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+vara)
- nṛ – man, male, hero
noun (masculine) - vara – best, excellent, choice, boon
adjective
Root: vṛ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)