Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-31, verse-20

तासां तद्वचनं श्रुत्वा वायुः परमकोपनः ।
प्रविश्य सर्वगात्राणि बभञ्ज भगवान्प्रभुः ॥२०॥
20. tāsāṃ tadvacanaṃ śrutvā vāyuḥ paramakopanaḥ ,
praviśya sarvagātrāṇi babhañja bhagavānprabhuḥ.
20. tāsām tat vacanam śrutvā vāyuḥ paramakopanaḥ
praviśya sarvagātrāṇi babhañja bhagavān prabhuḥ
20. tāsām tat vacanam śrutvā bhagavān prabhuḥ
paramakopanaḥ vāyuḥ sarvagātrāṇi praviśya babhañja
20. Having heard those words from them, the divine Lord Vāyu, who was exceedingly wrathful, entered all their limbs and broke them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तासाम् (tāsām) - of them (feminine), their
  • तत् (tat) - that, those
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • वायुः (vāyuḥ) - the wind god (Vāyu) (wind, the wind god)
  • परमकोपनः (paramakopanaḥ) - exceedingly angry, very wrathful
  • प्रविश्य (praviśya) - having entered
  • सर्वगात्राणि (sarvagātrāṇi) - all limbs, all body parts
  • बभञ्ज (babhañja) - broke, shattered
  • भगवान् (bhagavān) - divine, glorious, venerable lord
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master

Words meanings and morphology

तासाम् (tāsām) - of them (feminine), their
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, she, they
Note: Refers to the girls mentioned in previous verses.
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Adjective modifying 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech
Derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of the gerund 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix '-tvā'
Root: śru (class 5)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
वायुः (vāyuḥ) - the wind god (Vāyu) (wind, the wind god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the god Vāyu
Note: Subject of the main clause.
परमकोपनः (paramakopanaḥ) - exceedingly angry, very wrathful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramakopana
paramakopana - exceedingly wrathful, very angry
Compound type : karmadhāraya (parama+kopana)
  • parama – highest, supreme, excellent, ultimate, exceeding
    adjective (masculine)
  • kopana – angry, wrathful, causing anger
    adjective (masculine)
    Derived from root 'kup' (to be angry)
    Root: kup (class 4)
Note: Adjective modifying 'vāyuḥ'.
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix 'pra' and root 'viś', suffix '-ya'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Indicates an action preceding the main verb.
सर्वगात्राणि (sarvagātrāṇi) - all limbs, all body parts
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvagātra
sarvagātra - all limbs, entire body
Compound type : karmadhāraya (sarva+gātra)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • gātra – limb, body, member
    noun (neuter)
Note: Object of 'praviśya'.
बभञ्ज (babhañja) - broke, shattered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhañj
Perfect
3rd person singular Perfect, active voice
Root: bhañj (class 7)
Note: Main verb of the sentence.
भगवान् (bhagavān) - divine, glorious, venerable lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, venerable; a lord, god
Note: Adjective modifying 'vāyuḥ' or 'prabhuḥ'.
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, ruler, powerful, capable
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Appositive to 'vāyuḥ'.