Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-31, verse-17

कुशनाभसुताः सर्वाः समर्थास्त्वां सुरोत्तम ।
स्थानाच्च्यावयितुं देवं रक्षामस्तु तपो वयम् ॥१७॥
17. kuśanābhasutāḥ sarvāḥ samarthāstvāṃ surottama ,
sthānāccyāvayituṃ devaṃ rakṣāmastu tapo vayam.
17. kuśanābhasutāḥ sarvāḥ samarthāḥ tvām surottama
sthānāt cyāvayitum devam rakṣāmaḥ tu tapaḥ vayam
17. surottama! vayam sarvāḥ kuśanābhasutāḥ (ca) tvām devam sthānāt cyāvayitum samarthāḥ.
tu tapaḥ rakṣāmaḥ.
17. O best of gods, all of us are daughters of Kuśanābha and are capable of displacing you from your position. Indeed, we are protecting our spiritual austerities (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुशनाभसुताः (kuśanābhasutāḥ) - daughters of Kuśanābha
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • समर्थाः (samarthāḥ) - capable, able, strong
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
  • सुरोत्तम (surottama) - O best of gods
  • स्थानात् (sthānāt) - from the place, from the position, from the abode
  • च्यावयितुम् (cyāvayitum) - to make fall, to displace, to cause to move
  • देवम् (devam) - god, deity
  • रक्षामः (rakṣāmaḥ) - we protect, we guard
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • तपः (tapaḥ) - spiritual austerities (tapas) (austerity, penance, spiritual fervor)
  • वयम् (vayam) - we

Words meanings and morphology

कुशनाभसुताः (kuśanābhasutāḥ) - daughters of Kuśanābha
(proper noun)
Nominative, feminine, plural of kuśanābhasutā
kuśanābhasutā - daughter of Kuśanābha
Compound type : tatpuruṣa (kuśanābha+sutā)
  • kuśanābha – Kuśanābha (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • sutā – daughter, female offspring
    noun (feminine)
    From root 'sū' (to beget) with feminine suffix '-ā'.
    Root: sū (class 2)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
समर्थाः (samarthāḥ) - capable, able, strong
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samartha
samartha - capable, able, strong, adequate, suitable, competent
From 'sam' (together, with) + 'artha' (aim, purpose, meaning).
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुरोत्तम (surottama) - O best of gods
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of surottama
surottama - best of gods, supreme deity
Compound type : tatpuruṣa (sura+uttama)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme, excellent
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Superlative form, derived from 'ut' (up, out) with suffix '-tama'.
स्थानात् (sthānāt) - from the place, from the position, from the abode
(noun)
Ablative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, abode, stand, state, situation
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
च्यावयितुम् (cyāvayitum) - to make fall, to displace, to cause to move
(indeclinable)
Infinitive (causative)
Formed from the causative stem 'cyāvaya-' of root 'cyu' with the infinitive suffix '-tum'.
Root: cyu (class 1)
देवम् (devam) - god, deity
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
From root 'div' (to shine).
Root: div (class 4)
रक्षामः (rakṣāmaḥ) - we protect, we guard
(verb)
1st person , plural, active, present indicative (laṭ) of rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
तपः (tapaḥ) - spiritual austerities (tapas) (austerity, penance, spiritual fervor)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual fervor, heat, self-discipline (tapas)
From root 'tap' (to heat, to perform austerity).
Root: tap (class 1)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we