वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-28, verse-16
यथार्हं चक्रिरे पूजां विश्वामित्राय धीमते ।
तथैव राजपुत्राभ्यामकुर्वन्नतिथिक्रियाम् ॥१६॥
तथैव राजपुत्राभ्यामकुर्वन्नतिथिक्रियाम् ॥१६॥
16. yathārhaṃ cakrire pūjāṃ viśvāmitrāya dhīmate ,
tathaiva rājaputrābhyāmakurvannatithikriyām.
tathaiva rājaputrābhyāmakurvannatithikriyām.
16.
yathārham cakrire pūjām viśvāmitrāya dhīmate
tathā eva rājaputrābhyām akurvan atithikriyām
tathā eva rājaputrābhyām akurvan atithikriyām
16.
yathārham dhīmate viśvāmitrāya pūjām cakrire
tathā eva rājaputrābhyām atithikriyām akurvan
tathā eva rājaputrābhyām atithikriyām akurvan
16.
They offered worship to the wise (dhīmat) Viśvāmitra as was due, and similarly, they extended hospitality to the two princes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथार्हम् (yathārham) - according to what is proper, due, or fitting
- चक्रिरे (cakrire) - they did, they performed, they made
- पूजाम् (pūjām) - worship, honor, adoration
- विश्वामित्राय (viśvāmitrāya) - to Viśvāmitra
- धीमते (dhīmate) - to the wise one, to the intelligent one
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एव (eva) - indeed, only, just
- राजपुत्राभ्याम् (rājaputrābhyām) - to the two princes
- अकुर्वन् (akurvan) - they did, they performed, they made
- अतिथिक्रियाम् (atithikriyām) - hospitality, guest-treatment
Words meanings and morphology
यथार्हम् (yathārham) - according to what is proper, due, or fitting
(indeclinable)
Adverbial use of 'yathārha' (adj. from 'yathā' + 'arha').
Compound type : avyayībhāva (yathā+arham)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - arham – deserving, worthy, proper, suitable
adjective (neuter)
Gerundive
From √arh (to deserve).
Root: arh (class 1)
चक्रिरे (cakrire) - they did, they performed, they made
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (Lit) of √kṛ
perfect tense, third person plural, middle voice
From √kṛ, class 8 (tanādi), perfect (lit), ātmanepada.
Root: kṛ (class 8)
पूजाम् (pūjām) - worship, honor, adoration
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, honor, respect
From √pūj (to honor).
Root: pūj (class 10)
विश्वामित्राय (viśvāmitrāya) - to Viśvāmitra
(proper noun)
Dative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - friend of all; a celebrated sage, a proper name
धीमते (dhīmate) - to the wise one, to the intelligent one
(adjective)
Dative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
From 'dhī' (intellect) + suffix 'mat'.
Note: Qualifies 'viśvāmitrāya'.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
राजपुत्राभ्याम् (rājaputrābhyām) - to the two princes
(noun)
Dative, masculine, dual of rājaputra
rājaputra - son of a king, prince
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Can also be instrumental/ablative dual, but dative fits the context of 'offering to'.
अकुर्वन् (akurvan) - they did, they performed, they made
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (Laṅ) of √kṛ
imperfect tense, third person plural, active voice
From √kṛ, class 8 (tanādi), imperfect (laṅ), parasmaipada.
Root: kṛ (class 8)
अतिथिक्रियाम् (atithikriyām) - hospitality, guest-treatment
(noun)
Accusative, feminine, singular of atithikriyā
atithikriyā - guest-treatment, hospitality, reception of guests
Compound type : tatpuruṣa (atithi+kriyā)
- atithi – guest, stranger, one who has no fixed date
noun (masculine) - kriyā – action, act, rite, performance
noun (feminine)
From √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'akurvan'.