Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-26, verse-22

जपतस्तु मुनेस्तस्य विश्वामित्रस्य धीमतः ।
उपतस्थुर्महार्हाणि सर्वाण्यस्त्राणि राघवम् ॥२२॥
22. japatastu munestasya viśvāmitrasya dhīmataḥ ,
upatasthurmahārhāṇi sarvāṇyastrāṇi rāghavam.
22. japataḥ tu muneḥ tasya viśvāmitrasya dhīmataḥ
upatasthuḥ mahārhāṇi sarvāṇi astrāṇi rāghavam
22. tu tasya dhīmataḥ japataḥ muneḥ viśvāmitrasya
sarvāṇi mahārhāṇi astrāṇi rāghavam upatasthuḥ
22. As that wise sage Viśvāmitra was chanting, all the highly valuable weapons approached Rāma, the descendant of Raghu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जपतः (japataḥ) - of the sage who was chanting (of one who is muttering/chanting)
  • तु (tu) - then, indeed (but, on the other hand, indeed, then)
  • मुनेः (muneḥ) - of the sage Viśvāmitra (of the sage)
  • तस्य (tasya) - of that (Viśvāmitra) (of him, of that)
  • विश्वामित्रस्य (viśvāmitrasya) - of Viśvāmitra
  • धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise (Viśvāmitra) (of the wise, intelligent one)
  • उपतस्थुः (upatasthuḥ) - (the weapons) appeared before, approached (Rāma) (they stood near, approached, served)
  • महार्हाणि (mahārhāṇi) - highly valuable (weapons) (very valuable, highly esteemed, magnificent)
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - all (weapons) (all)
  • अस्त्राणि (astrāṇi) - missiles, weapons
  • राघवम् (rāghavam) - to Rāma, the descendant of Raghu (to Rāghava, descendant of Raghu)

Words meanings and morphology

जपतः (japataḥ) - of the sage who was chanting (of one who is muttering/chanting)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of japat
japat - muttering, chanting, murmuring (present active participle)
Present Active Participle
root jap (to mutter) + śatṛ suffix
Root: jap (class 1)
Note: Null tense mode for participles.
तु (tu) - then, indeed (but, on the other hand, indeed, then)
(indeclinable)
मुनेः (muneḥ) - of the sage Viśvāmitra (of the sage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint
Root: man (class 4)
तस्य (tasya) - of that (Viśvāmitra) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, him
Note: Demonstrative pronoun.
विश्वामित्रस्य (viśvāmitrasya) - of Viśvāmitra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - friend of all; (proper noun) Viśvāmitra (a celebrated sage)
compound of viśva (all) and mitra (friend)
Compound type : bahuvrihi (viśva+mitra)
  • viśva – all, universal
    adjective (neuter)
  • mitra – friend, companion
    noun (masculine)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise (Viśvāmitra) (of the wise, intelligent one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, clever, thoughtful
derived from dhī (thought, intelligence) with matup suffix
Note: Agrees with `muneḥ` and `viśvāmitrasya`.
उपतस्थुः (upatasthuḥ) - (the weapons) appeared before, approached (Rāma) (they stood near, approached, served)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of upasthā
perfect tense (lit)
root sthā, class 1, with prefix upa, perfect tense, 3rd person plural, active voice.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
महार्हाणि (mahārhāṇi) - highly valuable (weapons) (very valuable, highly esteemed, magnificent)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mahārha
mahārha - very valuable, highly esteemed, magnificent, precious
compound of mahat (great) and arha (worthy)
Compound type : karmadhāraya (mahat+arha)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • arha – worthy, deserving, valuable
    adjective (neuter)
    gerundive
    root arh (to deserve) + a
    Root: arh (class 1)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all (weapons) (all)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
अस्त्राणि (astrāṇi) - missiles, weapons
(noun)
Nominative, neuter, plural of astra
astra - missile, weapon, arrow
Root: as (class 4)
Note: Subject of `upatasthuḥ`.
राघवम् (rāghavam) - to Rāma, the descendant of Raghu (to Rāghava, descendant of Raghu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; (proper noun) Rāma
patronymic from Raghu
Note: Object of `upatasthuḥ`.