वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-22, verse-2
कौसल्या सुप्रजा राम पूर्वा संध्या प्रवर्तते ।
उत्तिष्ठ नरशार्दूल कर्तव्यं दैवमाह्निकम् ॥२॥
उत्तिष्ठ नरशार्दूल कर्तव्यं दैवमाह्निकम् ॥२॥
2. kausalyā suprajā rāma pūrvā saṃdhyā pravartate ,
uttiṣṭha naraśārdūla kartavyaṃ daivamāhnikam.
uttiṣṭha naraśārdūla kartavyaṃ daivamāhnikam.
2.
kausalyā suprajā rāma pūrvā sandhyā pravartate
uttiṣṭha naraśārdūla kartavyam daivam āhnikam
uttiṣṭha naraśārdūla kartavyam daivam āhnikam
2.
kausalyā suprajā rāma naraśārdūla uttiṣṭha pūrvā
sandhyā pravartate daivam āhnikam kartavyam
sandhyā pravartate daivam āhnikam kartavyam
2.
O Rama, excellent son of Kaushalya, the morning twilight (sandhyā) has begun. Arise, O tiger among men! The divine daily ritual is to be performed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कौसल्या (kausalyā) - O son of Kaushalya (Kaushalya's (son), O son of Kaushalya)
- सुप्रजा (suprajā) - excellent son (having good offspring, excellent son)
- राम (rāma) - O Rama (Rama (proper name))
- पूर्वा (pūrvā) - morning (eastern, earlier, former, first, morning)
- सन्ध्या (sandhyā) - morning twilight (sandhyā) (twilight (morning or evening), junction, conjunction, dawn prayer)
- प्रवर्तते (pravartate) - is beginning (proceeds, begins, occurs, takes place)
- उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - arise (arise, stand up)
- नरशार्दूल (naraśārdūla) - O tiger among men (tiger among men, best of men)
- कर्तव्यम् (kartavyam) - is to be performed (to be done, proper to be done, duty)
- दैवम् (daivam) - divine (divine, celestial, fate, deity, divine ritual)
- आह्निकम् (āhnikam) - daily ritual (daily, daily ritual, daily duty)
Words meanings and morphology
कौसल्या (kausalyā) - O son of Kaushalya (Kaushalya's (son), O son of Kaushalya)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kaushalya (Rama's mother); relating to Kaushalya
Note: Syntactically treated as a vocative here, referring to Rama, by apposition with 'suprajā'.
सुप्रजा (suprajā) - excellent son (having good offspring, excellent son)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of suprajā
suprajā - having good offspring, blessed with children, excellent son
Compound type : bahuvrīhi (su+prajā)
- su – good, well, excellent
indeclinable - prajā – offspring, progeny, people
noun (feminine)
Note: Here, despite its feminine form, it's used as a vocative address to Rama. It implies 'O son of Kaushalya, who is blessed with a good son (namely you)' or simply 'O good son'.
राम (rāma) - O Rama (Rama (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, charming
पूर्वा (pūrvā) - morning (eastern, earlier, former, first, morning)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūrva
pūrva - eastern, earlier, former, first
Note: Qualifies sandhyā.
सन्ध्या (sandhyā) - morning twilight (sandhyā) (twilight (morning or evening), junction, conjunction, dawn prayer)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - twilight, junction, conjunction, period between day and night, dawn/dusk prayer
From sam- + dhā (to place, join)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
प्रवर्तते (pravartate) - is beginning (proceeds, begins, occurs, takes place)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-vṛt
Present
3rd person singular, middle voice
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - arise (arise, stand up)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ut-sthā
Imperative
2nd person singular, active voice
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
नरशार्दूल (naraśārdūla) - O tiger among men (tiger among men, best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśārdūla
naraśārdūla - tiger among men, best of men, a mighty man
Compound type : tatpuruṣa (nara+śārdūla)
- nara – man, human being
noun (masculine) - śārdūla – tiger
noun (masculine)
कर्तव्यम् (kartavyam) - is to be performed (to be done, proper to be done, duty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, fit to be done, duty, obligation
Gerundive (Passive Future Participle)
From root kṛ (to do) with suffix -tavya
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a predicate, 'is to be done', for 'daivam āhnikam'.
दैवम् (daivam) - divine (divine, celestial, fate, deity, divine ritual)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, celestial, relating to gods, fate, destiny
Derived from deva (god)
Note: Qualifies āhnikam.
आह्निकम् (āhnikam) - daily ritual (daily, daily ritual, daily duty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āhnika
āhnika - daily, diurnal, daily ceremony or ritual
From ahan (day) with suffix -ika
Note: The subject of 'kartavyam'.