Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,22

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-22, verse-18

अर्घ्यं पाद्यं तथातिथ्यं निवेद्यकुशिकात्मजे ।
रामलक्ष्मणयोः पश्चादकुर्वन्नतिथिक्रियाम् ॥१८॥
18. arghyaṃ pādyaṃ tathātithyaṃ nivedyakuśikātmaje ,
rāmalakṣmaṇayoḥ paścādakurvannatithikriyām.
18. arghyam pādyam tathā ātithyam nivedya kuśikātmaje
rāmalakṣmaṇayoḥ paścāt akurvan atithikriyām
18. Having offered the respectful water (arghya), foot-water (pādya), and hospitality to the son of Kuśika (Viśvāmitra), they then performed the rites of hospitality for Rāma and Lakṣmaṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्घ्यम् (arghyam) - water for respectful offering, respectful offering
  • पाद्यम् (pādyam) - water for washing feet, foot-water
  • तथा (tathā) - thus, so, and, in that manner
  • आतिथ्यम् (ātithyam) - hospitality, guest-duty
  • निवेद्य (nivedya) - having offered, having presented
  • कुशिकात्मजे (kuśikātmaje) - to Viśvāmitra (to the son of Kuśika (Viśvāmitra))
  • रामलक्ष्मणयोः (rāmalakṣmaṇayoḥ) - of Rāma and Lakṣmaṇa, to Rāma and Lakṣmaṇa
  • पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind, later
  • अकुर्वन् (akurvan) - they performed, they did
  • अतिथिक्रियाम् (atithikriyām) - guest rites, act of hospitality

Words meanings and morphology

अर्घ्यम् (arghyam) - water for respectful offering, respectful offering
(noun)
Accusative, neuter, singular of arghya
arghya - worthy of respect, respectful offering (often water), guest offering
पाद्यम् (pādyam) - water for washing feet, foot-water
(noun)
Accusative, neuter, singular of pādya
pādya - water for washing feet, foot-water
तथा (tathā) - thus, so, and, in that manner
(indeclinable)
आतिथ्यम् (ātithyam) - hospitality, guest-duty
(noun)
Accusative, neuter, singular of ātithya
ātithya - hospitality, guest-duty, entertainment
निवेद्य (nivedya) - having offered, having presented
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `vid` (to know, to find) with prefix `ni` (down, in) and causal suffix -`ay`-. Used for `nivedayati` which means 'to offer'.
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
कुशिकात्मजे (kuśikātmaje) - to Viśvāmitra (to the son of Kuśika (Viśvāmitra))
(proper noun)
Dative, masculine, singular of kuśikātmaja
kuśikātmaja - son of Kuśika
Compound type : tatpuruṣa (kuśika+ātmaja)
  • kuśika – name of a king, father of Viśvāmitra
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son, born from oneself
    noun (masculine)
रामलक्ष्मणयोः (rāmalakṣmaṇayoḥ) - of Rāma and Lakṣmaṇa, to Rāma and Lakṣmaṇa
(proper noun)
Locative, masculine, dual of rāmalakṣmaṇa
rāmalakṣmaṇa - Rāma and Lakṣmaṇa
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa)
  • rāma – name of a prominent deity in Hinduism, hero of the Rāmāyaṇa
    proper noun (masculine)
  • lakṣmaṇa – name of Rāma's younger brother
    proper noun (masculine)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind, later
(indeclinable)
अकुर्वन् (akurvan) - they performed, they did
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect
Imperfect 3rd person plural, derived from root `kṛ`.
Root: kṛ (class 8)
अतिथिक्रियाम् (atithikriyām) - guest rites, act of hospitality
(noun)
Accusative, feminine, singular of atithikriyā
atithikriyā - guest rites, act of hospitality, duty towards guests
Compound type : tatpuruṣa (atithi+kriyā)
  • atithi – guest, stranger
    noun (masculine)
  • kriyā – action, rite, ceremony, performance
    noun (feminine)