वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-2, verse-31
धर्मात्मनो गुणवतो लोके रामस्य धीमतः ।
वृत्तं कथय धीरस्य यथा ते नारदाच्छ्रुतम् ॥३१॥
वृत्तं कथय धीरस्य यथा ते नारदाच्छ्रुतम् ॥३१॥
31. dharmātmano guṇavato loke rāmasya dhīmataḥ ,
vṛttaṃ kathaya dhīrasya yathā te nāradācchrutam.
vṛttaṃ kathaya dhīrasya yathā te nāradācchrutam.
31.
dharma-ātmanaḥ guṇavataḥ loke rāmasya dhīmataḥ
vṛttam kathaya dhīrasya yathā te nāradāt śrutam
vṛttam kathaya dhīrasya yathā te nāradāt śrutam
31.
loke dharma-ātmanaḥ guṇavataḥ dhīmataḥ dhīrasya
rāmasya vṛttam yathā te nāradāt śrutam kathaya
rāmasya vṛttam yathā te nāradāt śrutam kathaya
31.
Narrate the life story of Rāma—the one with a soul imbued with natural law (dharma), the virtuous, the intelligent, the steadfast hero in the world—exactly as you heard it from Nārada.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्म-आत्मनः (dharma-ātmanaḥ) - of Rāma, whose essence is natural law (dharma) (of the righteous one, of the one whose soul is (infused with) dharma)
- गुणवतः (guṇavataḥ) - of Rāma, the virtuous (of the virtuous, of the one possessing good qualities)
- लोके (loke) - in the world, among people
- रामस्य (rāmasya) - of the legendary hero Rāma (of Rāma)
- धीमतः (dhīmataḥ) - of Rāma, the intelligent (of the intelligent, of the wise)
- वृत्तम् (vṛttam) - life story, narrative of events (conduct, behavior, story, life, event)
- कथय (kathaya) - narrate, tell, relate
- धीरस्य (dhīrasya) - of Rāma, the steadfast (of the firm, of the steadfast, of the courageous, of the resolute)
- यथा (yathā) - exactly as (as, just as, according to)
- ते (te) - by you (Vālmīki) (by you, to you, your)
- नारदात् (nāradāt) - from the sage Nārada (from Nārada)
- श्रुतम् (śrutam) - heard (by you) (heard, listened)
Words meanings and morphology
धर्म-आत्मनः (dharma-ātmanaḥ) - of Rāma, whose essence is natural law (dharma) (of the righteous one, of the one whose soul is (infused with) dharma)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dharma-ātman
dharma-ātman - righteous, pious, whose soul is dharma, of a virtuous nature
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, conduct
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Qualifies Rāmasya.
गुणवतः (guṇavataḥ) - of Rāma, the virtuous (of the virtuous, of the one possessing good qualities)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of guṇavat
guṇavat - possessing good qualities, virtuous, endowed with excellences
Possessive suffix -vat
Note: Qualifies Rāmasya.
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, mankind
Root: luc (class 1)
रामस्य (rāmasya) - of the legendary hero Rāma (of Rāma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the hero of Rāmāyaṇa), pleasing, charming
Root: ram (class 1)
Note: Refers to the main subject.
धीमतः (dhīmataḥ) - of Rāma, the intelligent (of the intelligent, of the wise)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious, clever
Possessive suffix -mat
Note: Qualifies Rāmasya.
वृत्तम् (vṛttam) - life story, narrative of events (conduct, behavior, story, life, event)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, story, event, that which has occurred, spherical
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from √vṛt (to turn, to exist, to happen)
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'kathaya'.
कथय (kathaya) - narrate, tell, relate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kath
Imperative Mood
Causative form of √kath (derived from katha 'how'), 10th class equivalent, active voice, 2nd person singular
Root: kath (class 10)
Note: Addressed to Vālmīki.
धीरस्य (dhīrasya) - of Rāma, the steadfast (of the firm, of the steadfast, of the courageous, of the resolute)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīra
dhīra - firm, steady, resolute, courageous, wise, intelligent
Note: Qualifies Rāmasya.
यथा (yathā) - exactly as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Note: Introduces the manner clause.
ते (te) - by you (Vālmīki) (by you, to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Implies 'by you' when used with passive participle 'śrutam'.
नारदात् (nāradāt) - from the sage Nārada (from Nārada)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, son of Brahmā)
Note: Indicates source.
श्रुतम् (śrutam) - heard (by you) (heard, listened)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed, renowned
Past Passive Participle
Derived from √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Predicative, referring to the story.