वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-14, verse-8
उद्वेजयति लोकांस्त्रीनुच्छ्रितान्द्वेष्टि दुर्मतिः ।
शक्रं त्रिदशराजानं प्रधर्षयितुमिच्छति ॥८॥
शक्रं त्रिदशराजानं प्रधर्षयितुमिच्छति ॥८॥
8. udvejayati lokāṃstrīnucchritāndveṣṭi durmatiḥ ,
śakraṃ tridaśarājānaṃ pradharṣayitumicchati.
śakraṃ tridaśarājānaṃ pradharṣayitumicchati.
8.
udvejayati lokān trīn ucchritān dveṣṭi durmatiḥ
śakram tridaśarājānam pradharṣayitum icchati
śakram tridaśarājānam pradharṣayitum icchati
8.
durmatiḥ lokān trīn udvejayati ucchritān dveṣṭi
śakram tridaśarājānam pradharṣayitum icchati
śakram tridaśarājānam pradharṣayitum icchati
8.
This evil-minded one agitates the three worlds, hates the exalted beings, and wishes to overpower Indra, the king of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उद्वेजयति (udvejayati) - agitates, troubles, perturbs
- लोकान् (lokān) - worlds, people
- त्रीन् (trīn) - three
- उच्छ्रितान् (ucchritān) - exalted, proud, arrogant, high-standing
- द्वेष्टि (dveṣṭi) - hates, dislikes
- दुर्मतिः (durmatiḥ) - evil-minded, foolish, ill-disposed
- शक्रम् (śakram) - Indra
- त्रिदशराजानम् (tridaśarājānam) - king of the gods
- प्रधर्षयितुम् (pradharṣayitum) - to overpower, to insult, to challenge
- इच्छति (icchati) - wishes, desires, wants
Words meanings and morphology
उद्वेजयति (udvejayati) - agitates, troubles, perturbs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ud-vij
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
लोकान् (lokān) - worlds, people
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, people, realm
त्रीन् (trīn) - three
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tri
tri - three
उच्छ्रितान् (ucchritān) - exalted, proud, arrogant, high-standing
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ud-śri
ud-śri - to rise up, to be exalted
Past Passive Participle
Derived from verb, used as adjective
Prefix: ud
Root: śri (class 1)
द्वेष्टि (dveṣṭi) - hates, dislikes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dviṣ
Root: dviṣ (class 2)
दुर्मतिः (durmatiḥ) - evil-minded, foolish, ill-disposed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, ill-disposed; an evil mind
Compound type : bahuvrihi (dur+mati)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable - mati – mind, thought, intellect
noun (feminine)
शक्रम् (śakram) - Indra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (a name of Indra)
त्रिदशराजानम् (tridaśarājānam) - king of the gods
(noun)
Accusative, masculine, singular of tridaśarājan
tridaśarājan - king of the gods (tridaśa - gods, rājan - king)
Compound type : tatpurusha (tridaśa+rājan)
- tridaśa – god, deity (literally 'three tens')
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
प्रधर्षयितुम् (pradharṣayitum) - to overpower, to insult, to challenge
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form in -tum
Prefix: pra
Root: dhṛṣ (class 5)
इच्छति (icchati) - wishes, desires, wants
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)