मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-89, verse-23
शुम्भेनागत्य या शक्तिर्मुक्ता ज्वालातिभीषणा ।
आयान्ती वह्निकूटाभा सा निरस्ता महोल्कया ॥२३॥
आयान्ती वह्निकूटाभा सा निरस्ता महोल्कया ॥२३॥
23. śumbhenāgatya yā śaktirmuktā jvālātibhīṣaṇā .
āyāntī vahnikūṭābhā sā nirastā maholkayā.
āyāntī vahnikūṭābhā sā nirastā maholkayā.
23.
śumbhena āgatya yā śaktiḥ muktā jvālātibhīṣaṇā
āyāntī vahnikūṭābhā sā nirastā mahoḷkayā
āyāntī vahnikūṭābhā sā nirastā mahoḷkayā
23.
That terrifying missile (śakti), dreadful with its flames and appearing like a mass of fire, which was released by Shumbha and came forth, was repelled by a great meteor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुम्भेन (śumbhena) - by Shumbha
- आगत्य (āgatya) - having come, having arrived, having appeared
- या (yā) - which (feminine singular nominative)
- शक्तिः (śaktiḥ) - a divine missile or power (śakti) (power (śakti), energy, missile, weapon)
- मुक्ता (muktā) - released, discharged, emitted
- ज्वालातिभीषणा (jvālātibhīṣaṇā) - terrifying with its flames, extremely dreadful due to its blaze
- आयान्ती (āyāntī) - coming, approaching
- वह्निकूटाभा (vahnikūṭābhā) - appearing like a mass of fire, having the lustre of a heap of flames
- सा (sā) - that missile (that (feminine singular nominative))
- निरस्ता (nirastā) - repelled, thrown back, struck down
- महोऌकया (mahoḷkayā) - by a great meteor, by a large flaming weapon
Words meanings and morphology
शुम्भेन (śumbhena) - by Shumbha
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śumbha
śumbha - Shumbha (a demon king)
आगत्य (āgatya) - having come, having arrived, having appeared
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'gam' with prefix 'ā' and suffix '-tya'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
या (yā) - which (feminine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
शक्तिः (śaktiḥ) - a divine missile or power (śakti) (power (śakti), energy, missile, weapon)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power (śakti), strength, energy; divine feminine power; spear, missile
From root 'śak' (to be able)
Root: śak (class 5)
मुक्ता (muktā) - released, discharged, emitted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mukta
mukta - released, freed, discharged, abandoned
Past Passive Participle
From root 'muc' (to release, to free)
Root: muc (class 6)
ज्वालातिभीषणा (jvālātibhīṣaṇā) - terrifying with its flames, extremely dreadful due to its blaze
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jvālātibhīṣaṇa
jvālātibhīṣaṇa - extremely terrifying with flames
Compound type : bahuvrīhi (jvālā+atibhīṣaṇa)
- jvālā – flame, blaze
noun (feminine) - atibhīṣaṇa – extremely terrifying, very dreadful
adjective
Prefix: ati
Root: bhīṣ (class 10)
आयान्ती (āyāntī) - coming, approaching
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āyānt
āyānt - coming, approaching
Present Active Participle
From root 'yā' (to go) with prefix 'ā' (towards)
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
वह्निकूटाभा (vahnikūṭābhā) - appearing like a mass of fire, having the lustre of a heap of flames
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vahnikūṭābha
vahnikūṭābha - appearing like a mass of fire, resembling a heap of flames
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vahni+kūṭābha)
- vahni – fire
noun (masculine) - kūṭābha – resembling a heap/mass, like a pile
adjective
सा (sā) - that missile (that (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
निरस्ता (nirastā) - repelled, thrown back, struck down
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirasta
nirasta - thrown out, repelled, discarded, cast down
Past Passive Participle
From root 'as' (to throw) with prefix 'nir' (out, away)
Prefix: nir
Root: as (class 4)
महोऌकया (mahoḷkayā) - by a great meteor, by a large flaming weapon
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mahoḷkā
mahoḷkā - great meteor, large firebrand, powerful flaming weapon
Compound type : karmadhāraya (mahā+ulkā)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ulkā – meteor, firebrand, flaming dart
noun (feminine)