मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-56, verse-14
तथैव पश्चिमे पादे विपुले सा महानदी ।
सुचक्षुरिति विख्याता वैभ्राजं साचलं ययौ ॥१४॥
सुचक्षुरिति विख्याता वैभ्राजं साचलं ययौ ॥१४॥
14. tathaiva paścime pāde vipule sā mahānadī .
sucakṣuriti vikhyātā vaibhrājaṃ sācalaṃ yayau.
sucakṣuriti vikhyātā vaibhrājaṃ sācalaṃ yayau.
14.
tathā eva paścime pāde vipule sā mahānadī
sucakṣuḥ iti vikhyātā vaibhrājam sācalam yayau
sucakṣuḥ iti vikhyātā vaibhrājam sācalam yayau
14.
Likewise, in the vast western region, that great river (mahānadī), renowned as Sucakṣus, proceeded to the mountainous (sācalam) region of Vaibhraja.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly, in that manner
- एव (eva) - indeed, just, only
- पश्चिमे (paścime) - in the western
- पादे (pāde) - in the region (of the compass) (in the quarter, in the region, in the foot)
- विपुले (vipule) - in the vast, in the extensive
- सा (sā) - she, that (feminine)
- महानदी (mahānadī) - the great river
- सुचक्षुः (sucakṣuḥ) - the river branch named Sucakṣus (Sucakṣus (a name), having good eyes)
- इति (iti) - indicating that 'Sucakṣuḥ' is a name or designation (thus, so, as)
- विख्याता (vikhyātā) - famous, renowned, well-known
- वैभ्राजम् (vaibhrājam) - to Vaibhraja (a region)
- साचलम् (sācalam) - the mountainous region of Vaibhraja (with mountains, mountainous)
- ययौ (yayau) - went, proceeded
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
पश्चिमे (paścime) - in the western
(adjective)
Locative, masculine, singular of paścima
paścima - western, hindmost, last
Note: Agrees with pāde.
पादे (pāde) - in the region (of the compass) (in the quarter, in the region, in the foot)
(noun)
Locative, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter, part, division
विपुले (vipule) - in the vast, in the extensive
(adjective)
Locative, masculine, singular of vipula
vipula - vast, extensive, large, abundant
Note: Agrees with pāde.
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
महानदी (mahānadī) - the great river
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahānadī
mahānadī - a great river
Compound type : karmadhāraya (mahā+nadī)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - nadī – river
noun (feminine)
सुचक्षुः (sucakṣuḥ) - the river branch named Sucakṣus (Sucakṣus (a name), having good eyes)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sucakṣus
sucakṣus - having good eyes, beautiful-eyed; a proper name (feminine, of a river)
Compound type : bahuvrīhi (su+cakṣus)
- su – good, well, excellent
indeclinable - cakṣus – eye, sight
noun (neuter)
Root: cakṣ (class 2)
इति (iti) - indicating that 'Sucakṣuḥ' is a name or designation (thus, so, as)
(indeclinable)
विख्याता (vikhyātā) - famous, renowned, well-known
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vikhyāta
vikhyāta - famous, celebrated, known, renowned
Past Passive Participle
Derived from root khyā (to be known) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
वैभ्राजम् (vaibhrājam) - to Vaibhraja (a region)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of vaibhrāja
vaibhrāja - name of a region or mountain range
साचलम् (sācalam) - the mountainous region of Vaibhraja (with mountains, mountainous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sācala
sācala - with mountains, mountainous
Compound type : bahuvrīhi (sa+acala)
- sa – with, together with
indeclinable - acala – mountain, immovable
noun (masculine)
Prefix: a
Root: cal (class 1)
Note: Agrees with Vaibhrājam.
ययौ (yayau) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Perfect (Lit) 3rd person singular, from root yā
Root: yā (class 2)