मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-54, verse-5
ये ते द्वीपा मया प्रोक्ता जम्बुद्वीपादयो द्विज ।
पुष्करान्ता महाभाग शृण्वेषां विस्तरं पुनः ॥५॥
पुष्करान्ता महाभाग शृण्वेषां विस्तरं पुनः ॥५॥
5. ye te dvīpā mayā proktā jambudvīpādayo dvija .
puṣkarāntā mahābhāga śṛṇveṣāṃ vistaraṃ punaḥ.
puṣkarāntā mahābhāga śṛṇveṣāṃ vistaraṃ punaḥ.
5.
ye te dvīpāḥ mayā proktāḥ jambudvīpādayaḥ dvija
puṣkarāntāḥ mahābhāga śṛṇu eṣām vistaram punaḥ
puṣkarāntāḥ mahābhāga śṛṇu eṣām vistaram punaḥ
5.
O twice-born (dvija), O greatly fortunate one, listen again to the detailed description of those islands, starting with Jambudvīpa and concluding with Puṣkara, which I have already explained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those, which
- ते (te) - those
- द्वीपाः (dvīpāḥ) - islands
- मया (mayā) - by me
- प्रोक्ताः (proktāḥ) - described, declared, spoken
- जम्बुद्वीपादयः (jambudvīpādayaḥ) - beginning with Jambudvīpa, Jambudvīpa and others
- द्विज (dvija) - O Brahmin (O twice-born, O Brahmin)
- पुष्करान्ताः (puṣkarāntāḥ) - ending with Puṣkara, up to Puṣkara
- महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O noble one
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
- एषाम् (eṣām) - of these
- विस्तरम् (vistaram) - expansion, detail, extensive account
- पुनः (punaḥ) - again, further
Words meanings and morphology
ये (ye) - those, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - which, who, what, that
Note: Refers to the islands (dvīpāḥ).
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the islands (dvīpāḥ).
द्वीपाः (dvīpāḥ) - islands
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvīpa
dvīpa - island, continent
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
प्रोक्ताः (proktāḥ) - described, declared, spoken
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prokta
prokta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From pra-√vac (to speak) + kta
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies 'dvīpāḥ'.
जम्बुद्वीपादयः (jambudvīpādayaḥ) - beginning with Jambudvīpa, Jambudvīpa and others
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (jambudvīpa+ādi)
- jambudvīpa – Jambu island, name of a continent
proper noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)
Note: Qualifies 'dvīpāḥ'.
द्विज (dvija) - O Brahmin (O twice-born, O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born, Brahmin, bird, tooth
From dvi (two) + ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two
indeclinable - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Addressed to a Brahmin.
पुष्करान्ताः (puṣkarāntāḥ) - ending with Puṣkara, up to Puṣkara
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (puṣkara+anta)
- puṣkara – Puṣkara (name of an island), lotus, sky, water
proper noun (neuter) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Qualifies 'dvīpāḥ'.
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O noble one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, noble, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - bhāga – fortune, share, portion
noun (masculine)
Note: Addressed to a Brahmin.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the islands.
विस्तरम् (vistaram) - expansion, detail, extensive account
(noun)
Accusative, masculine, singular of vistara
vistara - expansion, detail, diffusion, extent
Note: Object of 'śṛṇu'.
पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)