मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-54, verse-2
महाभूतप्रमाणञ्च लोकालोकन्तथैव च ।
पर्यासं परिमाणञ्च गतिञ्चन्द्रार्कयोरपि ॥२॥
पर्यासं परिमाणञ्च गतिञ्चन्द्रार्कयोरपि ॥२॥
2. mahābhūtapramāṇañca lokālokantathaiva ca .
paryāsaṃ parimāṇañca gatiñcandrārkayorapi.
paryāsaṃ parimāṇañca gatiñcandrārkayorapi.
2.
mahābhūtapramāṇam ca lokālokam tathā eva ca
paryāsam parimāṇam ca gatim candrārkayoḥ api
paryāsam parimāṇam ca gatim candrārkayoḥ api
2.
And the measure of the great elements (mahābhūta), and similarly the Lokāloka mountain; their extent, their dimension, and also the movement of the moon and the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाभूतप्रमाणम् (mahābhūtapramāṇam) - the measure of the great elements
- च (ca) - and
- लोकालोकम् (lokālokam) - Lokāloka (a mythical mountain range)
- तथा (tathā) - similarly, likewise (so, thus, in that manner, similarly)
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and
- पर्यासम् (paryāsam) - extent, circuit, circumference, limit
- परिमाणम् (parimāṇam) - dimension, measure, size, quantity
- च (ca) - and
- गतिम् (gatim) - the movement or course (of celestial bodies) (movement, course, progress, destiny)
- चन्द्रार्कयोः (candrārkayoḥ) - of the moon and the sun
- अपि (api) - and also (also, even, too)
Words meanings and morphology
महाभूतप्रमाणम् (mahābhūtapramāṇam) - the measure of the great elements
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahābhūtapramāṇa
mahābhūtapramāṇa - measure of great elements
Compound type : tatpurusha (mahābhūta+pramāṇa)
- mahābhūta – great element, primordial element
noun (neuter)
From mahat (great) and bhūta (element) - pramāṇa – measure, extent, proof, authority
noun (neuter)
From pra- + √mā (to measure)
Prefix: pra
Root: mā (class 3)
Note: Object of implied 'tell me'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
लोकालोकम् (lokālokam) - Lokāloka (a mythical mountain range)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of lokāloka
lokāloka - name of a mythical mountain range at the extremity of the world, separating the visible world from the region of darkness
Compound type : dvandva (loka+aloka)
- loka – world, universe, region
noun (masculine) - aloka – not world, non-world, region of darkness
noun (masculine)
Negative compound of a + loka
Note: Object of implied 'tell me'.
तथा (tathā) - similarly, likewise (so, thus, in that manner, similarly)
(indeclinable)
From pronoun tad + suffix thā
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पर्यासम् (paryāsam) - extent, circuit, circumference, limit
(noun)
Accusative, masculine, singular of paryāsa
paryāsa - extent, circuit, circumference, revolution, limit
From pari- + √as (to throw, to reach)
Prefix: pari
Root: as (class 4)
परिमाणम् (parimāṇam) - dimension, measure, size, quantity
(noun)
Accusative, neuter, singular of parimāṇa
parimāṇa - measure, dimension, size, quantity, limit
From pari- + √mā (to measure)
Prefix: pari
Root: mā (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
गतिम् (gatim) - the movement or course (of celestial bodies) (movement, course, progress, destiny)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, motion, course, progress, path, destiny, state, manner
From √gam (to go)
Root: gam (class 1)
चन्द्रार्कयोः (candrārkayoḥ) - of the moon and the sun
(noun)
Genitive, masculine, dual of candrārka
candrārka - moon and sun
Compound type : dvandva (candra+arka)
- candra – moon, luminous, shining
noun (masculine) - arka – sun, ray, fire
noun (masculine)
Note: Of the moon and the sun.
अपि (api) - and also (also, even, too)
(indeclinable)