Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,41

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-41, verse-7

यथैवमवमन्यन्ते जनाः परिभवन्ति च ।
तथा युक्तश्चरेद्योगी सतां वर्त्म न दूषयन् ॥७॥
7. yathaivamavamanyante janāḥ paribhavanti ca .
tathā yuktaścaredyogī satāṃ vartma na dūṣayan.
7. yathā evam avamanyante janāḥ paribhavanti ca
tathā yuktaḥ caret yogī satām vartma na dūṣayan
7. Just as people might disregard and insult him, so should a disciplined yogī conduct himself, without defiling the path of virtuous persons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • अवमन्यन्ते (avamanyante) - they disrespect (they disrespect, they disregard)
  • जनाः (janāḥ) - people (in general) (people)
  • परिभवन्ति (paribhavanti) - they insult (they insult, they overcome, they defeat)
  • (ca) - and
  • तथा (tathā) - so, in the same way (so, thus, in that manner)
  • युक्तः (yuktaḥ) - disciplined, self-controlled (joined, connected, disciplined, engaged)
  • चरेत् (caret) - should conduct himself (should move, should behave, should wander)
  • योगी (yogī) - a yogī (a practitioner of yoga, an ascetic)
  • सताम् (satām) - of virtuous persons (of the good, of the virtuous, of the existent)
  • वर्त्म (vartma) - path (of conduct), way (path, road, course of conduct)
  • (na) - not
  • दूषयन् (dūṣayan) - not defiling, not bringing into disrepute (defiling, corrupting)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
अवमन्यन्ते (avamanyante) - they disrespect (they disrespect, they disregard)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of avaman
Present tense, 3rd person plural, middle voice
Prefix: ava
Root: man (class 4)
जनाः (janāḥ) - people (in general) (people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, human being
Root: jan (class 4)
Note: Subject of avamanyante and paribhavanti.
परिभवन्ति (paribhavanti) - they insult (they insult, they overcome, they defeat)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of paribhū
Present tense, 3rd person plural, active voice
Prefix: pari
Root: bhū (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, in the same way (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Correlative to yathā.
युक्तः (yuktaḥ) - disciplined, self-controlled (joined, connected, disciplined, engaged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, disciplined, attentive, proper, absorbed in yoga
Past Passive Participle
From √yuj (to join, to connect, to concentrate)
Root: yuj (class 7)
Note: Predicative adjective for yogī.
चरेत् (caret) - should conduct himself (should move, should behave, should wander)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of car
Optative mood, 3rd person singular, active voice
Root: car (class 1)
योगी (yogī) - a yogī (a practitioner of yoga, an ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogin
yogin - a yogī, an ascetic, one who practices yoga
Agent noun from yoga
Root: yuj (class 7)
Note: Subject of caret.
सताम् (satām) - of virtuous persons (of the good, of the virtuous, of the existent)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - existing, good, virtuous, real
Present Active Participle
From √as (to be)
Root: as (class 2)
वर्त्म (vartma) - path (of conduct), way (path, road, course of conduct)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vartman
vartman - path, road, track, course, conduct
From √vṛt (to turn, exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of dūṣayan.
(na) - not
(indeclinable)
दूषयन् (dūṣayan) - not defiling, not bringing into disrepute (defiling, corrupting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dūṣayat
dūṣayat - defiling, corrupting, injuring
Present Active Participle
From √dūṣ (to pollute, corrupt, injure)
Root: dūṣ (class 10)
Note: Functions adverbially, 'while not defiling'.