मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-41, verse-12
इत्येते च शुभाहारा योगिनः सिद्धिकारकाः ।
तत् प्रयुञ्ज्यान्मुनिर्भक्त्या परमेण समाधिना ॥१२॥
तत् प्रयुञ्ज्यान्मुनिर्भक्त्या परमेण समाधिना ॥१२॥
12. ityete ca śubhāhārā yoginaḥ siddhikārakāḥ .
tat prayuñjyānmunirbhaktyā parameṇa samādhinā.
tat prayuñjyānmunirbhaktyā parameṇa samādhinā.
12.
iti ete ca śubhāhārāḥ yoginaḥ siddhikārakāḥ
tat prayuñjyāt muniḥ bhaktyā parameṇa samādhinā
tat prayuñjyāt muniḥ bhaktyā parameṇa samādhinā
12.
Thus, these auspicious foods are conducive to success (siddhi) for a yogi (yogin). A sage (muni) should consume them with devotion (bhakti) and supreme concentration (samādhi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (referring to the previously listed items) (thus, in this manner, marking quotation)
- एते (ete) - these (referring to the listed alms) (these (masculine nominative plural))
- च (ca) - and (and, also)
- शुभाहाराः (śubhāhārāḥ) - auspicious (or pure) foods (auspicious foods, pure foods)
- योगिनः (yoginaḥ) - for a yogi (yogin) (of the yogi, for the yogi)
- सिद्धिकारकाः (siddhikārakāḥ) - conducive to success (siddhi) (causing perfection, bringing success, conducive to spiritual attainment)
- तत् (tat) - those (referring to the aforementioned foods) (that (neuter accusative singular))
- प्रयुञ्ज्यात् (prayuñjyāt) - he should consume/partake (he should use, he should apply, he should perform, he should partake)
- मुनिः (muniḥ) - a sage (sage, ascetic, contemplative person)
- भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (with devotion, by devotion (bhakti), faithfully)
- परमेण (parameṇa) - with supreme (with supreme, with highest, with ultimate)
- समाधिना (samādhinā) - with supreme concentration (samādhi) (with concentration (samādhi), with meditation, with deep absorption)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (referring to the previously listed items) (thus, in this manner, marking quotation)
(indeclinable)
एते (ete) - these (referring to the listed alms) (these (masculine nominative plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the items of bhaikṣyam from the previous verse.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects ete with śubhāhārāḥ.
शुभाहाराः (śubhāhārāḥ) - auspicious (or pure) foods (auspicious foods, pure foods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śubhāhāra
śubhāhāra - auspicious food, pure food
Compound type : karmadhāraya (śubha+āhāra)
- śubha – auspicious, pure, good
adjective (masculine) - āhāra – food, nourishment, intake
noun (masculine)
From root hṛ (to seize, carry) with prefix ā
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Predicate for ete.
योगिनः (yoginaḥ) - for a yogi (yogin) (of the yogi, for the yogi)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yogin
yogin - yogi, ascetic, one who practices yoga
From root yuj (to join, to concentrate)
Root: yuj (class 7)
Note: Dative or genitive case, here implying 'for the yogi'.
सिद्धिकारकाः (siddhikārakāḥ) - conducive to success (siddhi) (causing perfection, bringing success, conducive to spiritual attainment)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of siddhikāraka
siddhikāraka - causing perfection, bringing success
Compound type : tatpuruṣa (siddhi+kāraka)
- siddhi – perfection, success, accomplishment, spiritual power
noun (feminine)
From root sidh (to succeed)
Root: sidh (class 1) - kāraka – causing, making, agent
noun (masculine)
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate for ete.
तत् (tat) - those (referring to the aforementioned foods) (that (neuter accusative singular))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the collection of alms, treated as a singular entity.
प्रयुञ्ज्यात् (prayuñjyāt) - he should consume/partake (he should use, he should apply, he should perform, he should partake)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of pra-yuj
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to muniḥ.
मुनिः (muniḥ) - a sage (sage, ascetic, contemplative person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, contemplative person
From root man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Subject of prayuñjyāt.
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (with devotion, by devotion (bhakti), faithfully)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, worship, attachment
From root bhaj (to divide, partake, worship)
Root: bhaj (class 1)
परमेण (parameṇa) - with supreme (with supreme, with highest, with ultimate)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate
Note: Adjectival agreement with samādhinā.
समाधिना (samādhinā) - with supreme concentration (samādhi) (with concentration (samādhi), with meditation, with deep absorption)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samādhi
samādhi - concentration, meditation, deep absorption
From root dhā (to place) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)