Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,41

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-41, verse-23

सर्वमात्ममयं यस्य सदसज्जगदीदृशम् ।
गुणागुणमयन्तस्य कः प्रियः को नृपाप्रियः ॥२३॥
23. sarvamātmamayaṃ yasya sadasajjagadīdṛśam .
guṇāguṇamayantasya kaḥ priyaḥ ko nṛpāpriyaḥ.
23. sarvam ātmayamam yasya satasat jagat īdṛśam
guṇāguṇamayam tasya kaḥ priyaḥ kaḥ nṛpa apriyaḥ
23. O King, for whom this entire world, consisting of both existence and non-existence, and endowed with (or composed of) both good and bad qualities, is pervaded by the self (ātman) – for such a person, who is dear and who is not dear?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वम् (sarvam) - entire (all, entire, whole)
  • आत्मयमम् (ātmayamam) - pervaded by the self (ātman) (consisting of the self, pervaded by the self)
  • यस्य (yasya) - for whom (whose, for whom, of whom)
  • सतसत् (satasat) - both existence and non-existence (existing and non-existing, real and unreal, good and bad)
  • जगत् (jagat) - world (world, universe, moving)
  • ईदृशम् (īdṛśam) - this (of such a kind) (such, of this kind, like this)
  • गुणागुणमयम् (guṇāguṇamayam) - consisting of qualities and non-qualities (consisting of qualities and non-qualities, made of virtues and vices)
  • तस्य (tasya) - for him (his, of him, to him, for him)
  • कः (kaḥ) - who (who, what)
  • प्रियः (priyaḥ) - dear (dear, beloved, liked)
  • कः (kaḥ) - who (who, what)
  • नृप (nṛpa) - O King (O King, ruler)
  • अप्रियः (apriyaḥ) - not dear (not dear, unpleasant, hated)

Words meanings and morphology

सर्वम् (sarvam) - entire (all, entire, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Used here as an adjective.
आत्मयमम् (ātmayamam) - pervaded by the self (ātman) (consisting of the self, pervaded by the self)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātmayamaya
ātmayamaya - consisting of the self, identical with the self
Compound with suffix -maya (made of, consisting of).
Compound type : tatpurusha (ātman+maya)
  • ātman – self, soul, spirit, principle of life (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix forming adjective (masculine)
    Taddhita suffix -maya(ṭ)
Note: Agrees with 'jagat' and 'sarvam'.
यस्य (yasya) - for whom (whose, for whom, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to the person who perceives the world this way.
सतसत् (satasat) - both existence and non-existence (existing and non-existing, real and unreal, good and bad)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satasat
satasat - existing and non-existing, real and unreal, good and bad
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (sat+asat)
  • sat – existent, real, good, true, being
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    Derived from root as 'to be'.
    Root: as (class 2)
  • asat – non-existent, unreal, bad, false, non-being
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    Derived from root as 'to be' with negative prefix a-.
    Prefix: a
    Root: as (class 2)
Note: Qualifies 'jagat'.
जगत् (jagat) - world (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves, moving
Present Active Participle
Derived from root gam 'to go' (reduplicated form).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the first clause (implied verb 'is').
ईदृशम् (īdṛśam) - this (of such a kind) (such, of this kind, like this)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Qualifies 'jagat'.
गुणागुणमयम् (guṇāguṇamayam) - consisting of qualities and non-qualities (consisting of qualities and non-qualities, made of virtues and vices)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of guṇāguṇamaya
guṇāguṇamaya - consisting of qualities and non-qualities, made of virtues and vices
Compound with suffix -maya.
Compound type : dvandva-tatpurusha (guṇa+aguṇa+maya)
  • guṇa – quality, attribute, virtue, strand
    noun (masculine)
  • aguṇa – absence of quality, fault, vice
    noun (masculine)
    Negative prefix a- + guṇa.
    Prefix: a
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix forming adjective (masculine)
    Taddhita suffix -maya(ṭ)
Note: Agrees with 'jagat' and 'sarvam'.
तस्य (tasya) - for him (his, of him, to him, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the person mentioned by 'yasya'.
कः (kaḥ) - who (who, what)
(interrogative pronoun)
Note: Interrogative pronoun, subject of implied verb 'is'.
प्रियः (priyaḥ) - dear (dear, beloved, liked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, liked, pleasing
Root: prī (class 9)
Note: Predicate adjective for 'kaḥ'.
कः (kaḥ) - who (who, what)
(interrogative pronoun)
Note: Interrogative pronoun, subject of implied verb 'is'.
नृप (nṛpa) - O King (O King, ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, monarch
Compound 'nṛ-pā' (protector of men).
Compound type : tatpurusha (nṛ+pā)
  • nṛ – man, people
    noun (masculine)
  • pā – protector, guardian
    noun (masculine)
    Derived from root pā 'to protect'.
    Root: pā (class 2)
Note: Direct address to a king.
अप्रियः (apriyaḥ) - not dear (not dear, unpleasant, hated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apriya
apriya - not dear, unpleasant, hated, hostile
Negative prefix a- + priya.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+priya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative particle.
  • priya – dear, beloved, liked
    adjective (masculine)
    Root: prī (class 9)
Note: Predicate adjective for 'kaḥ'.