मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-41, verse-23
सर्वमात्ममयं यस्य सदसज्जगदीदृशम् ।
गुणागुणमयन्तस्य कः प्रियः को नृपाप्रियः ॥२३॥
गुणागुणमयन्तस्य कः प्रियः को नृपाप्रियः ॥२३॥
23. sarvamātmamayaṃ yasya sadasajjagadīdṛśam .
guṇāguṇamayantasya kaḥ priyaḥ ko nṛpāpriyaḥ.
guṇāguṇamayantasya kaḥ priyaḥ ko nṛpāpriyaḥ.
23.
sarvam ātmayamam yasya satasat jagat īdṛśam
guṇāguṇamayam tasya kaḥ priyaḥ kaḥ nṛpa apriyaḥ
guṇāguṇamayam tasya kaḥ priyaḥ kaḥ nṛpa apriyaḥ
23.
O King, for whom this entire world, consisting of both existence and non-existence, and endowed with (or composed of) both good and bad qualities, is pervaded by the self (ātman) – for such a person, who is dear and who is not dear?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वम् (sarvam) - entire (all, entire, whole)
- आत्मयमम् (ātmayamam) - pervaded by the self (ātman) (consisting of the self, pervaded by the self)
- यस्य (yasya) - for whom (whose, for whom, of whom)
- सतसत् (satasat) - both existence and non-existence (existing and non-existing, real and unreal, good and bad)
- जगत् (jagat) - world (world, universe, moving)
- ईदृशम् (īdṛśam) - this (of such a kind) (such, of this kind, like this)
- गुणागुणमयम् (guṇāguṇamayam) - consisting of qualities and non-qualities (consisting of qualities and non-qualities, made of virtues and vices)
- तस्य (tasya) - for him (his, of him, to him, for him)
- कः (kaḥ) - who (who, what)
- प्रियः (priyaḥ) - dear (dear, beloved, liked)
- कः (kaḥ) - who (who, what)
- नृप (nṛpa) - O King (O King, ruler)
- अप्रियः (apriyaḥ) - not dear (not dear, unpleasant, hated)
Words meanings and morphology
सर्वम् (sarvam) - entire (all, entire, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Used here as an adjective.
आत्मयमम् (ātmayamam) - pervaded by the self (ātman) (consisting of the self, pervaded by the self)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātmayamaya
ātmayamaya - consisting of the self, identical with the self
Compound with suffix -maya (made of, consisting of).
Compound type : tatpurusha (ātman+maya)
- ātman – self, soul, spirit, principle of life (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2) - maya – made of, consisting of, full of
suffix forming adjective (masculine)
Taddhita suffix -maya(ṭ)
Note: Agrees with 'jagat' and 'sarvam'.
यस्य (yasya) - for whom (whose, for whom, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to the person who perceives the world this way.
सतसत् (satasat) - both existence and non-existence (existing and non-existing, real and unreal, good and bad)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satasat
satasat - existing and non-existing, real and unreal, good and bad
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (sat+asat)
- sat – existent, real, good, true, being
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root as 'to be'.
Root: as (class 2) - asat – non-existent, unreal, bad, false, non-being
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root as 'to be' with negative prefix a-.
Prefix: a
Root: as (class 2)
Note: Qualifies 'jagat'.
जगत् (jagat) - world (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves, moving
Present Active Participle
Derived from root gam 'to go' (reduplicated form).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the first clause (implied verb 'is').
ईदृशम् (īdṛśam) - this (of such a kind) (such, of this kind, like this)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Qualifies 'jagat'.
गुणागुणमयम् (guṇāguṇamayam) - consisting of qualities and non-qualities (consisting of qualities and non-qualities, made of virtues and vices)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of guṇāguṇamaya
guṇāguṇamaya - consisting of qualities and non-qualities, made of virtues and vices
Compound with suffix -maya.
Compound type : dvandva-tatpurusha (guṇa+aguṇa+maya)
- guṇa – quality, attribute, virtue, strand
noun (masculine) - aguṇa – absence of quality, fault, vice
noun (masculine)
Negative prefix a- + guṇa.
Prefix: a - maya – made of, consisting of, full of
suffix forming adjective (masculine)
Taddhita suffix -maya(ṭ)
Note: Agrees with 'jagat' and 'sarvam'.
तस्य (tasya) - for him (his, of him, to him, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the person mentioned by 'yasya'.
कः (kaḥ) - who (who, what)
(interrogative pronoun)
Note: Interrogative pronoun, subject of implied verb 'is'.
प्रियः (priyaḥ) - dear (dear, beloved, liked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, liked, pleasing
Root: prī (class 9)
Note: Predicate adjective for 'kaḥ'.
कः (kaḥ) - who (who, what)
(interrogative pronoun)
Note: Interrogative pronoun, subject of implied verb 'is'.
नृप (nṛpa) - O King (O King, ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, monarch
Compound 'nṛ-pā' (protector of men).
Compound type : tatpurusha (nṛ+pā)
- nṛ – man, people
noun (masculine) - pā – protector, guardian
noun (masculine)
Derived from root pā 'to protect'.
Root: pā (class 2)
Note: Direct address to a king.
अप्रियः (apriyaḥ) - not dear (not dear, unpleasant, hated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apriya
apriya - not dear, unpleasant, hated, hostile
Negative prefix a- + priya.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+priya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle. - priya – dear, beloved, liked
adjective (masculine)
Root: prī (class 9)
Note: Predicate adjective for 'kaḥ'.