महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-2, verse-7
भवतां बाहुवीर्यं हि समाश्रित्य मया युधि ।
पाण्डवेयाः समाहूता युद्धं चेदं प्रवर्तितम् ॥७॥
पाण्डवेयाः समाहूता युद्धं चेदं प्रवर्तितम् ॥७॥
7. bhavatāṁ bāhuvīryaṁ hi samāśritya mayā yudhi ,
pāṇḍaveyāḥ samāhūtā yuddhaṁ cedaṁ pravartitam.
pāṇḍaveyāḥ samāhūtā yuddhaṁ cedaṁ pravartitam.
7.
bhavatām bāhuvīryam hi samāśritya mayā yudhi
pāṇḍaveyāḥ samāhūtāḥ yuddham ca idam pravartitam
pāṇḍaveyāḥ samāhūtāḥ yuddham ca idam pravartitam
7.
hi mayā bhavatām bāhuvīryam samāśritya yudhi
pāṇḍaveyāḥ samāhūtāḥ ca idam yuddham pravartitam
pāṇḍaveyāḥ samāhūtāḥ ca idam yuddham pravartitam
7.
Indeed, it was by relying on your valor and strength in battle that I challenged the Pāṇḍavas, and this war was initiated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवताम् (bhavatām) - of you, your
- बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - arm-strength, valor, prowess
- हि (hi) - indeed, surely, certainly
- समाश्रित्य (samāśritya) - having relied upon, having resorted to, depending on
- मया (mayā) - by me
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- पाण्डवेयाः (pāṇḍaveyāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
- समाहूताः (samāhūtāḥ) - summoned, called, challenged
- युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
- च (ca) - and, also
- इदम् (idam) - this
- प्रवर्तितम् (pravartitam) - initiated, set in motion, started
Words meanings and morphology
भवताम् (bhavatām) - of you, your
(pronoun)
Genitive, plural of bhavat
bhavat - your, respectable you
बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - arm-strength, valor, prowess
(noun)
Accusative, neuter, singular of bāhuvīrya
bāhuvīrya - arm-strength, valor, heroism
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+vīrya)
- bāhu – arm
noun (masculine) - vīrya – valor, strength, heroism, energy
noun (neuter)
हि (hi) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
समाश्रित्य (samāśritya) - having relied upon, having resorted to, depending on
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed with prefix sam-ā- and root śri
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
पाण्डवेयाः (pāṇḍaveyāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - son of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu (a patronymic suffix)
समाहूताः (samāhūtāḥ) - summoned, called, challenged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāhūta
samāhūta - summoned, called together, challenged
Past Passive Participle
Past passive participle of root hvā (to call) with prefixes sam-ā-
Prefixes: sam+ā
Root: hvā (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
प्रवर्तितम् (pravartitam) - initiated, set in motion, started
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravartita
pravartita - initiated, started, set in motion, caused to proceed
Past Passive Participle
Past passive participle of the causative form of root vṛt (to turn, exist) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)