महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-2, verse-19
तस्येषुधाराः शतशः प्रादुरासञ्शरासनात् ।
अग्रे पुङ्खे च संसक्ता यथा भ्रमरपङ्क्तयः ॥१९॥
अग्रे पुङ्खे च संसक्ता यथा भ्रमरपङ्क्तयः ॥१९॥
19. tasyeṣudhārāḥ śataśaḥ prādurāsañśarāsanāt ,
agre puṅkhe ca saṁsaktā yathā bhramarapaṅktayaḥ.
agre puṅkhe ca saṁsaktā yathā bhramarapaṅktayaḥ.
19.
tasya iṣudhārāḥ śataśaḥ prādurāsan śarāsanāt
agre puṅkhe ca saṃsaktāḥ yathā bhramarapaṅktayaḥ
agre puṅkhe ca saṃsaktāḥ yathā bhramarapaṅktayaḥ
19.
tasya śarāsanāt śataśaḥ iṣudhārāḥ agre ca puṅkhe
yathā bhramarapaṅktayaḥ saṃsaktāḥ prādurāsan
yathā bhramarapaṅktayaḥ saṃsaktāḥ prādurāsan
19.
Hundreds of streams of arrows appeared from his bow, connecting at the front and at the feather-end, just like rows of bees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, its
- इषुधाराः (iṣudhārāḥ) - streams of arrows, volleys of arrows
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- प्रादुरासन् (prādurāsan) - appeared, manifested
- शरासनात् (śarāsanāt) - from the bow
- अग्रे (agre) - at the front, in front, at the tip
- पुङ्खे (puṅkhe) - at the feather-end, at the shaft
- च (ca) - and
- संसक्ताः (saṁsaktāḥ) - joined, connected, attached
- यथा (yathā) - just as, as
- भ्रमरपङ्क्तयः (bhramarapaṅktayaḥ) - rows of bees, swarms of bees
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इषुधाराः (iṣudhārāḥ) - streams of arrows, volleys of arrows
(noun)
Nominative, feminine, plural of iṣudhārā
iṣudhārā - stream of arrows
Compound type : tatpuruṣa (iṣu+dhārā)
- iṣu – arrow, dart
noun (masculine) - dhārā – stream, current, flow
noun (feminine)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
suffix 'śas' indicating 'by hundreds'
प्रादुरासन् (prādurāsan) - appeared, manifested
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of prādurbhū
Compound verb from indeclinable 'prādus' and root 'bhū'
Prefix: prādus
Root: bhū (class 1)
शरासनात् (śarāsanāt) - from the bow
(noun)
Ablative, neuter, singular of śarāsana
śarāsana - bow (weapon)
अग्रे (agre) - at the front, in front, at the tip
(noun)
Locative, neuter, singular of agra
agra - front, tip, top, leading part
पुङ्खे (puṅkhe) - at the feather-end, at the shaft
(noun)
Locative, masculine, singular of puṅkha
puṅkha - feathered end of an arrow, shaft of an arrow
च (ca) - and
(indeclinable)
संसक्ताः (saṁsaktāḥ) - joined, connected, attached
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃsakta
saṁsakta - joined, attached, clinging to
Past Passive Participle
Derived from root 'sañj' with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
Note: The Devanagari 'संसक्ता' lacks the expected visarga for nominative plural feminine ('संसक्ताः'). Grammatically it should be 'saṃsaktāḥ' to agree with 'iṣudhārāḥ'.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
भ्रमरपङ्क्तयः (bhramarapaṅktayaḥ) - rows of bees, swarms of bees
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhramarapaṅkti
bhramarapaṅkti - row of bees, swarm of bees
Compound type : tatpuruṣa (bhramara+paṅkti)
- bhramara – bee
noun (masculine) - paṅkti – row, line, series
noun (feminine)