Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-94, verse-8

यच्च नः सहितान्सर्वान्विराटनगरे तदा ।
एक एव समुद्यातः पर्याप्तं तन्निदर्शनम् ॥८॥
8. yacca naḥ sahitānsarvānvirāṭanagare tadā ,
eka eva samudyātaḥ paryāptaṁ tannidarśanam.
8. yat ca naḥ sahitān sarvān virāṭanagare tadā
ekaḥ eva samudyātaḥ paryāptam tat nidarśanam
8. yat ca tadā virāṭanagare ekaḥ eva naḥ sahitān
sarvān samudyātaḥ tat nidarśanam paryāptam
8. And furthermore, when at that time in the city of Virāṭa, he alone stood ready against all of us gathered together, that example is sufficient.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which, that which, because
  • (ca) - and, also
  • नः (naḥ) - us (the Kauravas and allies) (to us, our, us)
  • सहितान् (sahitān) - assembled, gathered, united
  • सर्वान् (sarvān) - all, everyone
  • विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virāṭa
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • एकः (ekaḥ) - one, alone, single
  • एव (eva) - only, indeed, alone
  • समुद्यातः (samudyātaḥ) - he (Arjuna) stood forth/prepared (prepared, stood forth, ventured)
  • पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough
  • तत् (tat) - that (example) (that)
  • निदर्शनम् (nidarśanam) - example, proof, illustration

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which, that which, because
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that which, because
Relative pronoun, neuter singular nominative/accusative
Note: Connects the clause to the main statement.
(ca) - and, also
(indeclinable)
नः (naḥ) - us (the Kauravas and allies) (to us, our, us)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
Enclitic form of `asmad`
Note: Refers to the speaker's side (Kauravas).
सहितान् (sahitān) - assembled, gathered, united
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, gathered
Past Passive Participle
Upasarga `sa` (or `saha`) + root `dhā` with `kta` suffix (literally 'put together')
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies sarvān.
सर्वान् (sarvān) - all, everyone
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Object of implied verb (e.g., against whom he stood).
विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virāṭa
(proper noun)
Locative, neuter, singular of virāṭanagara
virāṭanagara - city of Virāṭa
Compound type : tatpuruṣa (virāṭa+nagara)
  • virāṭa – Virāṭa (name of a king/kingdom)
    proper noun (masculine)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
Note: Location of the event.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Refers to the time of the Virata war.
एकः (ekaḥ) - one, alone, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, alone, single
एव (eva) - only, indeed, alone
(indeclinable)
An emphatic particle
समुद्यातः (samudyātaḥ) - he (Arjuna) stood forth/prepared (prepared, stood forth, ventured)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samudyāta
samudyāta - prepared, stood forth, ventured
Past Passive Participle
Upasargas `sam` + `ud` + root `yam` + suffix `kta`
Prefixes: sam+ud
Root: yam (class 1)
Note: Predicate to implied subject (Arjuna).
पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, complete, attained
Past Passive Participle
Upasarga `pari` + root `āp` + suffix `kta`
Prefixes: pari+ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with nidarśanam.
तत् (tat) - that (example) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the preceding event.
निदर्शनम् (nidarśanam) - example, proof, illustration
(noun)
Nominative, neuter, singular of nidarśana
nidarśana - example, proof, illustration
Derived from root `dṛś` with upasarga `ni`
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate nominative.