Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-94, verse-7

द्रवमाणेषु शूरेषु सोदरेषु तथाभिभो ।
सूतपुत्रे च राधेये पर्याप्तं तन्निदर्शनम् ॥७॥
7. dravamāṇeṣu śūreṣu sodareṣu tathābhibho ,
sūtaputre ca rādheye paryāptaṁ tannidarśanam.
7. dravamāṇeṣu śūreṣu sodareṣu tathā abhibho
sūtaputre ca rādheye paryāptam tat nidarśanam
7. abhibho dravamāṇeṣu śūreṣu tathā sodareṣu ca
sūtaputre rādheye tat nidarśanam paryāptam
7. When, O lord, the brave warriors, including your own brothers and even Karṇa (Rādheya), the son of Sūta, were fleeing, that example is sufficient.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रवमाणेषु (dravamāṇeṣu) - among those who were fleeing, while fleeing
  • शूरेषु (śūreṣu) - among the brave ones, among the warriors
  • सोदरेषु (sodareṣu) - among your own brothers (Kauravas) (among brothers, among kinsmen)
  • तथा (tathā) - so, thus, likewise, and
  • अभिभो (abhibho) - Addressing Duryodhana (O lord, O chief)
  • सूतपुत्रे (sūtaputre) - in Karṇa (in the son of Sūta)
  • (ca) - and, also
  • राधेये (rādheye) - in Karṇa (in Rādheya)
  • पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough
  • तत् (tat) - that (example) (that)
  • निदर्शनम् (nidarśanam) - example, proof, illustration

Words meanings and morphology

द्रवमाणेषु (dravamāṇeṣu) - among those who were fleeing, while fleeing
(adjective)
Locative, masculine, plural of dravamāṇa
dravamāṇa - fleeing, running
Present Active Participle (Ātmanepada)
Root `dru` (Class 1) + present participle suffix `śānac` (Ātmanepada)
Root: dru (class 1)
Note: Modifies śūreṣu.
शूरेषु (śūreṣu) - among the brave ones, among the warriors
(noun)
Locative, masculine, plural of śūra
śūra - heroic, brave man, warrior
Note: Used in locative absolute construction.
सोदरेषु (sodareṣu) - among your own brothers (Kauravas) (among brothers, among kinsmen)
(noun)
Locative, masculine, plural of sodara
sodara - brother, born from the same womb
Co-born. `sa` (together) + `udara` (womb)
Compound type : karmadhāraya (sa+udara)
  • sa – with, together
    indeclinable
  • udara – belly, womb
    noun (neuter)
Note: Refers to Duryodhana's brothers. Used in locative absolute construction.
तथा (tathā) - so, thus, likewise, and
(indeclinable)
Note: Connects sodareṣu with śūreṣu.
अभिभो (abhibho) - Addressing Duryodhana (O lord, O chief)
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhu
abhibhu - lord, chief, vanquisher
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
Note: Addresses Duryodhana.
सूतपुत्रे (sūtaputre) - in Karṇa (in the son of Sūta)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer (Sūta), Karṇa
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
  • sūta – charioteer
    noun (masculine)
    Root: sū (class 2)
  • putra – son
    noun (masculine)
    Root: put (class 1)
Note: Refers to Karṇa. Used in locative absolute construction.
(ca) - and, also
(indeclinable)
राधेये (rādheye) - in Karṇa (in Rādheya)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (Karṇa)
Derived from Rādhā (Karṇa's foster mother)
Note: Apposition to sūtaputre. Used in locative absolute construction.
पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, complete, attained
Past Passive Participle
Upasarga `pari` + root `āp` + suffix `kta`
Prefixes: pari+ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with nidarśanam.
तत् (tat) - that (example) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the preceding event.
निदर्शनम् (nidarśanam) - example, proof, illustration
(noun)
Nominative, neuter, singular of nidarśana
nidarśana - example, proof, illustration
Derived from root `dṛś` with upasarga `ni`
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate nominative.