Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-94, verse-16

पूर्वं हि स्त्री समुत्पन्ना शिखण्डी राजवेश्मनि ।
वरदानात्पुमाञ्जातः सैषा वै स्त्री शिखण्डिनी ॥१६॥
16. pūrvaṁ hi strī samutpannā śikhaṇḍī rājaveśmani ,
varadānātpumāñjātaḥ saiṣā vai strī śikhaṇḍinī.
16. pūrvam hi strī samutpannā śikhaṇḍī rāja-veśmani
vara-dānāt pumān jātaḥ sā eṣā vai strī śikhaṇḍinī
16. pūrvam hi śikhaṇḍī rāja-veśmani strī samutpannā
vara-dānāt pumān jātaḥ vai sā eṣā strī śikhaṇḍinī
16. Formerly, Śikhaṇḍī was indeed born as a woman in the royal palace. By the granting of a boon, he was born as a man. Yet, this very same Śikhaṇḍinī was originally a woman.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
  • हि (hi) - indeed, certainly, for, because
  • स्त्री (strī) - woman, female
  • समुत्पन्ना (samutpannā) - born, produced, arisen
  • शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī (a specific character's name)
  • राज-वेश्मनि (rāja-veśmani) - in the royal palace
  • वर-दानात् (vara-dānāt) - from the granting of a boon, by a boon
  • पुमान् (pumān) - a man, a male
  • जातः (jātaḥ) - born, produced, become
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • एषा (eṣā) - this, this one (feminine)
  • वै (vai) - indeed, surely, verily (emphatic particle)
  • स्त्री (strī) - woman, female
  • शिखण्डिनी (śikhaṇḍinī) - Śikhaṇḍinī (female form of Śikhaṇḍin)

Words meanings and morphology

पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
Can be used adverbially in neuter accusative singular
Note: Adverbial usage
हि (hi) - indeed, certainly, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
स्त्री (strī) - woman, female
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
समुत्पन्ना (samutpannā) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samutpanna
samutpanna - born, produced, arisen
Past Passive Participle
Derived from root pad with prefixes sam- and ut-
Prefixes: sam+ut
Root: pad (class 4)
Note: Modifies 'strī'
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī (a specific character's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - name of a character in the Mahābhārata, having a crest or plume
राज-वेश्मनि (rāja-veśmani) - in the royal palace
(noun)
Locative, neuter, singular of rāja-veśman
rāja-veśman - royal palace, king's dwelling
Compound type : tatpuruṣa (rājan+veśman)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • veśman – house, dwelling, palace
    noun (neuter)
वर-दानात् (vara-dānāt) - from the granting of a boon, by a boon
(noun)
Ablative, neuter, singular of vara-dāna
vara-dāna - the granting of a boon, bestowing a wish
Compound type : tatpuruṣa (vara+dāna)
  • vara – boon, blessing, wish, excellent
    noun (masculine)
  • dāna – giving, granting, gift
    noun (neuter)
पुमान् (pumān) - a man, a male
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, person
जातः (jātaḥ) - born, produced, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, become
Past Passive Participle
Derived from root jan
Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'pumān'
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
एषा (eṣā) - this, this one (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
वै (vai) - indeed, surely, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
स्त्री (strī) - woman, female
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
शिखण्डिनी (śikhaṇḍinī) - Śikhaṇḍinī (female form of Śikhaṇḍin)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śikhaṇḍinī
śikhaṇḍinī - female name associated with Śikhaṇḍin