महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-94, verse-19
एवमुक्तस्तव सुतो निर्जगाम जनेश्वर ।
अभिवाद्य गुरुं मूर्ध्ना प्रययौ स्वं निवेशनम् ॥१९॥
अभिवाद्य गुरुं मूर्ध्ना प्रययौ स्वं निवेशनम् ॥१९॥
19. evamuktastava suto nirjagāma janeśvara ,
abhivādya guruṁ mūrdhnā prayayau svaṁ niveśanam.
abhivādya guruṁ mūrdhnā prayayau svaṁ niveśanam.
19.
evam uktaḥ tava sutaḥ nirjagāma janeśvara
abhivādya gurum mūrdhnā prayayau svam niveśanam
abhivādya gurum mūrdhnā prayayau svam niveśanam
19.
janeśvara evam uktaḥ tava sutaḥ nirjagāma
gurum mūrdhnā abhivādya svam niveśanam prayayau
gurum mūrdhnā abhivādya svam niveśanam prayayau
19.
O lord of men (janeśvara), your son, having been thus addressed, departed. Having saluted his preceptor (guru) with his head, he proceeded to his own dwelling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्तः (uktaḥ) - addressed (by his mother) (said, spoken, addressed)
- तव (tava) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra) (your, of you)
- सुतः (sutaḥ) - your son (Duryodhana) (son)
- निर्जगाम (nirjagāma) - went out, departed
- जनेश्वर (janeśvara) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra) (O lord of men, O king)
- अभिवाद्य (abhivādya) - having bowed down, having saluted
- गुरुम् (gurum) - teacher, preceptor, elder (accusative)
- मूर्ध्ना (mūrdhnā) - with the head
- प्रययौ (prayayau) - went, proceeded
- स्वम् (svam) - his own, one's own (neuter, accusative)
- निवेशनम् (niveśanam) - dwelling, home, abode
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (by his mother) (said, spoken, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak) + kta pratyaya, with samprasāraṇa
Root: vac (class 2)
Note: Past passive participle, agrees with sutaḥ
तव (tava) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, plural)
Note: Declined form of yuṣmad
सुतः (sutaḥ) - your son (Duryodhana) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle
Derived from root sū (to bear, produce) + kta pratyaya
Root: sū (class 2)
निर्जगाम (nirjagāma) - went out, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of nir-gam
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
जनेश्वर (janeśvara) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra) (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (jana+īśvara)
- jana – man, person, people
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
अभिवाद्य (abhivādya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from prefix 'abhi-' and root 'vad' (to speak, salute) + -ya pratyaya
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Absolutive or gerund
गुरुम् (gurum) - teacher, preceptor, elder (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, elder, heavy, respected
मूर्ध्ना (mūrdhnā) - with the head
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, forehead
प्रययौ (prayayau) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pra-yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
स्वम् (svam) - his own, one's own (neuter, accusative)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Agrees with niveśanam
निवेशनम् (niveśanam) - dwelling, home, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of niveśana
niveśana - dwelling, abode, house, entrance
Prefix: ni
Root: viś (class 6)