महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-94, verse-17
तामहं न हनिष्यामि प्राणत्यागेऽपि भारत ।
यासौ प्राङ्निर्मिता धात्रा सैषा वै स्त्री शिखण्डिनी ॥१७॥
यासौ प्राङ्निर्मिता धात्रा सैषा वै स्त्री शिखण्डिनी ॥१७॥
17. tāmahaṁ na haniṣyāmi prāṇatyāge'pi bhārata ,
yāsau prāṅnirmitā dhātrā saiṣā vai strī śikhaṇḍinī.
yāsau prāṅnirmitā dhātrā saiṣā vai strī śikhaṇḍinī.
17.
tām aham na haniṣyāmi prāṇa-tyāge api bhārata yā
asau prāk nirmitā dhātrā sā eṣā vai strī śikhaṇḍinī
asau prāk nirmitā dhātrā sā eṣā vai strī śikhaṇḍinī
17.
bhārata aham tām na haniṣyāmi prāṇa-tyāge api yā
asau prāk dhātrā nirmitā sā eṣā vai strī śikhaṇḍinī
asau prāk dhātrā nirmitā sā eṣā vai strī śikhaṇḍinī
17.
O Bhārata, I will not kill her, even if it means sacrificing my life. For she, Shikhaṇḍinī, was indeed created as a woman by the Creator (Dhātṛ) in the past.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her (Shikhaṇḍinī) (her, that (feminine, accusative))
- अहम् (aham) - I
- न (na) - not, no
- हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill
- प्राण-त्यागे (prāṇa-tyāge) - in giving up life, at the cost of life
- अपि (api) - even, also, too
- भारत (bhārata) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
- या (yā) - who (Shikhaṇḍinī) (who, which (feminine))
- असौ (asau) - that one (referring to Shikhaṇḍinī) (that, that one (feminine))
- प्राक् (prāk) - formerly, in the past (formerly, previously, eastward)
- निर्मिता (nirmitā) - created (as a woman) (created, made, constructed)
- धात्रा (dhātrā) - by the Creator (Dhātṛ) (by the creator, by the supporter, by Brahmā)
- सा (sā) - she (Shikhaṇḍinī) (she, that (feminine))
- एषा (eṣā) - this one (referring to Shikhaṇḍinī) (this, this one (feminine))
- वै (vai) - indeed, surely, certainly
- स्त्री (strī) - woman, female
- शिखण्डिनी (śikhaṇḍinī) - Shikhaṇḍinī (proper name)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her (Shikhaṇḍinī) (her, that (feminine, accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Declined form of tad
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Declined form of asmad
न (na) - not, no
(indeclinable)
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷr̥ṭ) of han
Root: han (class 2)
प्राण-त्यागे (prāṇa-tyāge) - in giving up life, at the cost of life
(noun)
Locative, masculine, singular of prāṇa-tyāga
prāṇa-tyāga - relinquishing life, sacrificing life
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+tyāga)
- prāṇa – breath, life, vital air
noun (masculine) - tyāga – abandonment, relinquishment, sacrifice
noun (masculine)
Derived from root tyaj + ghañ pratyaya
Root: tyaj (class 1)
Note: Compound noun
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
भारत (bhārata) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India
या (yā) - who (Shikhaṇḍinī) (who, which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Declined form of yad
असौ (asau) - that one (referring to Shikhaṇḍinī) (that, that one (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, that one, yonder
Note: Declined form of adas
प्राक् (prāk) - formerly, in the past (formerly, previously, eastward)
(indeclinable)
निर्मिता (nirmitā) - created (as a woman) (created, made, constructed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirmita
nirmita - created, made, constructed
Past Passive Participle
Derived from prefix 'nir-' and root 'mā' (to measure, make, create)
Prefix: nis
Root: mā (class 3)
Note: Past passive participle
धात्रा (dhātrā) - by the Creator (Dhātṛ) (by the creator, by the supporter, by Brahmā)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, supporter, establisher, Brahmā
Agent noun from root 'dhā' (to place, put, create, support)
Root: dhā (class 3)
सा (sā) - she (Shikhaṇḍinī) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Declined form of tad
एषा (eṣā) - this one (referring to Shikhaṇḍinī) (this, this one (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Declined form of etad
वै (vai) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
स्त्री (strī) - woman, female
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
शिखण्डिनी (śikhaṇḍinī) - Shikhaṇḍinī (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śikhaṇḍinī
śikhaṇḍinī - Shikhaṇḍinī (name of a female, later male, warrior in the Mahābhārata)