Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-9, verse-6

यक्षानुगा महाराज धनिनः प्रियदर्शनाः ।
महाबलास्तत्र सदा राजन्मुदितमानसाः ॥६॥
6. yakṣānugā mahārāja dhaninaḥ priyadarśanāḥ ,
mahābalāstatra sadā rājanmuditamānasāḥ.
6. yakṣānugāḥ mahārāja dhaninaḥ priyadarśanāḥ
mahābalāḥ tatra sadā rājan muditamānasāḥ
6. mahārāja rājan tatra yakṣānugāḥ dhaninaḥ
priyadarśanāḥ mahābalāḥ muditamānasāḥ sadā
6. O great king, O king, there (in that region) always dwell followers of the Yakṣas, who are wealthy, pleasant to behold, very powerful, and joyful in mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यक्षानुगाः (yakṣānugāḥ) - followers of the Yakṣas (followers of Yakṣas)
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • धनिनः (dhaninaḥ) - wealthy (wealthy, rich, possessing wealth)
  • प्रियदर्शनाः (priyadarśanāḥ) - pleasant to behold (pleasant to behold, beautiful, handsome)
  • महाबलाः (mahābalāḥ) - very powerful (very powerful, mighty, having great strength)
  • तत्र (tatra) - there (in the Hairaṇvata region) (there, in that place)
  • सदा (sadā) - always (always, ever, perpetually)
  • राजन् (rājan) - O king
  • मुदितमानसाः (muditamānasāḥ) - joyful in mind (joyful-minded, cheerful, with a glad heart)

Words meanings and morphology

यक्षानुगाः (yakṣānugāḥ) - followers of the Yakṣas (followers of Yakṣas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yakṣānuga
yakṣānuga - follower of Yakṣas
Compound type : tatpurusha (yakṣa+anuga)
  • yakṣa – a class of demigods, often guardians of wealth
    noun (masculine)
  • anuga – follower, attendant
    noun (masculine)
    Derived from root gam with prefix anu.
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
Note: Refers to the inhabitants of the described region.
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • rājan – king
    noun (masculine)
Note: Address to the listener.
धनिनः (dhaninaḥ) - wealthy (wealthy, rich, possessing wealth)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanin
dhanin - wealthy, rich, possessing wealth
Derived from dhana (wealth) with the suffix -in.
Note: Agrees with 'yakṣānugāḥ'.
प्रियदर्शनाः (priyadarśanāḥ) - pleasant to behold (pleasant to behold, beautiful, handsome)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of priyadarśana
priyadarśana - pleasant to behold, handsome, beautiful
Compound type : bahuvrīhi (priya+darśana)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (masculine)
  • darśana – seeing, appearance, sight
    noun (neuter)
    From root dṛś (to see).
    Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'yakṣānugāḥ'.
महाबलाः (mahābalāḥ) - very powerful (very powerful, mighty, having great strength)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very powerful, mighty, great strength
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bala)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'yakṣānugāḥ'.
तत्र (tatra) - there (in the Hairaṇvata region) (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place, referring to the region mentioned in the previous verse.
सदा (sadā) - always (always, ever, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Another address to the listener.
मुदितमानसाः (muditamānasāḥ) - joyful in mind (joyful-minded, cheerful, with a glad heart)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of muditamānasa
muditamānasa - joyful-minded, cheerful, with a glad heart
Compound type : bahuvrīhi (mudita+mānasa)
  • mudita – rejoiced, delighted, glad
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root mud (to rejoice).
    Root: mud (class 1)
  • mānasa – relating to the mind, mental, mind
    noun (neuter)
    Derived from manas (mind).
Note: Agrees with 'yakṣānugāḥ'.