महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-9, verse-13
अनिष्पन्दाः सुगन्धाश्च निराहारा जितेन्द्रियाः ।
देवलोकच्युताः सर्वे तथा विरजसो नृप ॥१३॥
देवलोकच्युताः सर्वे तथा विरजसो नृप ॥१३॥
13. aniṣpandāḥ sugandhāśca nirāhārā jitendriyāḥ ,
devalokacyutāḥ sarve tathā virajaso nṛpa.
devalokacyutāḥ sarve tathā virajaso nṛpa.
13.
aniṣpandāḥ sugandhāḥ ca nirāhārāḥ jitendriyāḥ
devalokacyutāḥ sarve tathā virajasaḥ nṛpa
devalokacyutāḥ sarve tathā virajasaḥ nṛpa
13.
nṛpa,
devalokacyutāḥ sarve aniṣpandāḥ,
sugandhāḥ ca,
nirāhārāḥ,
jitendriyāḥ,
tathā virajasaḥ
devalokacyutāḥ sarve aniṣpandāḥ,
sugandhāḥ ca,
nirāhārāḥ,
jitendriyāḥ,
tathā virajasaḥ
13.
O king, all those who have descended from the divine realm are motionless, fragrant, do not consume food, have controlled their senses, and are free from passion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनिष्पन्दाः (aniṣpandāḥ) - motionless, tranquil, unstirring
- सुगन्धाः (sugandhāḥ) - fragrant, having a pleasant smell
- च (ca) - and
- निराहाराः (nirāhārāḥ) - without food, abstaining from food
- जितेन्द्रियाः (jitendriyāḥ) - who have conquered their senses, self-controlled
- देवलोकच्युताः (devalokacyutāḥ) - fallen from the divine world/realm
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- तथा (tathā) - thus, in that manner, likewise, also
- विरजसः (virajasaḥ) - free from passion/dust/impurities, pure
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
अनिष्पन्दाः (aniṣpandāḥ) - motionless, tranquil, unstirring
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aniṣpanda
aniṣpanda - motionless, tranquil, unstirring
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+niṣpanda)
- a – not, non
indeclinable
negating prefix - niṣpanda – stirring, pulsating, moving
adjective (masculine)
from niṣ + spand
Prefix: nis
Root: spand (class 1)
सुगन्धाः (sugandhāḥ) - fragrant, having a pleasant smell
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sugandha
sugandha - fragrant, having a pleasant smell
Compound type : prādi-bahuvrīhi (su+gandha)
- su – good, well, excellent
indeclinable
prefix indicating goodness - gandha – smell, fragrance
noun (masculine)
Root: gandh (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
conjunction
निराहाराः (nirāhārāḥ) - without food, abstaining from food
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirāhāra
nirāhāra - without food, abstaining from food
Compound type : bahuvrīhi (nis+āhāra)
- nis – without, out, free from
indeclinable
prefix indicating absence - āhāra – food, eating, consumption
noun (masculine)
from ā + hṛ + ghañ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
जितेन्द्रियाः (jitendriyāḥ) - who have conquered their senses, self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jitendriya
jitendriya - one who has conquered their senses
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued, won
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root 'ji' (to conquer) + kta
Root: ji (class 1) - indriya – sense, sense organ, faculty
noun (neuter)
देवलोकच्युताः (devalokacyutāḥ) - fallen from the divine world/realm
(adjective)
Nominative, masculine, plural of devalokacyuta
devalokacyuta - fallen from the divine world
Compound type : pañcamī-tatpuruṣa (devaloka+cyuta)
- devaloka – divine world, abode of gods
noun (masculine)
tatpuruṣa compound: deva + loka - cyuta – fallen, deviated, moved from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'cyu' (to move, fall) + kta
Root: cyu (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
तथा (tathā) - thus, in that manner, likewise, also
(indeclinable)
विरजसः (virajasaḥ) - free from passion/dust/impurities, pure
(adjective)
Nominative, masculine, plural of virajas
virajas - free from passion, dust, impurities; pure
Compound type : bahuvrīhi (vi+rajas)
- vi – without, free from, apart
indeclinable
prefix indicating separation or absence - rajas – dust, dirt, impurity; passion, quality of activity (in Sāṅkhya)
noun (neuter)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
from nṛ (man) + pā (to protect)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, men
noun (masculine) - pa – protector, preserver
noun (masculine)
from root 'pā' (to protect)
Root: pā (class 2)