महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-9, verse-11
न तत्र सूर्यस्तपति न ते जीर्यन्ति मानवाः ।
चन्द्रमाश्च सनक्षत्रो ज्योतिर्भूत इवावृतः ॥११॥
चन्द्रमाश्च सनक्षत्रो ज्योतिर्भूत इवावृतः ॥११॥
11. na tatra sūryastapati na te jīryanti mānavāḥ ,
candramāśca sanakṣatro jyotirbhūta ivāvṛtaḥ.
candramāśca sanakṣatro jyotirbhūta ivāvṛtaḥ.
11.
na tatra sūryaḥ tapati na te jīryanti mānavāḥ
candramāḥ ca sa nakṣatraḥ jyotiḥ bhūtaḥ iva āvṛtaḥ
candramāḥ ca sa nakṣatraḥ jyotiḥ bhūtaḥ iva āvṛtaḥ
11.
tatra sūryaḥ na tapati na te mānavāḥ jīryanti ca
candramāḥ sa nakṣatraḥ jyotiḥ bhūtaḥ iva āvṛtaḥ
candramāḥ sa nakṣatraḥ jyotiḥ bhūtaḥ iva āvṛtaḥ
11.
There, the sun does not shine, nor do humans grow old. And the moon, along with its constellations, is enveloped as if it were itself a luminous body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, nor
- तत्र (tatra) - there, in that place
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, sun god
- तपति (tapati) - shines, burns, heats
- न (na) - not, nor
- ते (te) - they
- जीर्यन्ति (jīryanti) - grow old, decay, waste away
- मानवाः (mānavāḥ) - humans, men
- चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
- च (ca) - and, also
- स (sa) - with, accompanied by
- नक्षत्रः (nakṣatraḥ) - having constellations, accompanied by stars
- ज्योतिः (jyotiḥ) - light, luster, heavenly body
- भूतः (bhūtaḥ) - having become a luminous body (become, existed, being, creature, element)
- इव (iva) - like, as, as if
- आवृतः (āvṛtaḥ) - covered, enveloped, surrounded
Words meanings and morphology
न (na) - not, nor
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, sun god
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun god
तपति (tapati) - shines, burns, heats
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of tap
Root: tap (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
जीर्यन्ति (jīryanti) - grow old, decay, waste away
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of jṝ
Root: jṝ (class 4)
मानवाः (mānavāḥ) - humans, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candramas
candramas - the moon
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स (sa) - with, accompanied by
(prefix)
नक्षत्रः (nakṣatraḥ) - having constellations, accompanied by stars
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanakṣatra
sanakṣatra - having constellations, accompanied by stars
Compound type : bahuvrīhi (sa+nakṣatra)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - nakṣatra – star, constellation, lunar mansion
noun (neuter)
ज्योतिः (jyotiḥ) - light, luster, heavenly body
(noun)
Nominative, neuter, singular of jyotis
jyotis - light, luster, heavenly body
भूतः (bhūtaḥ) - having become a luminous body (become, existed, being, creature, element)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūta
bhūta - become, existed, being, creature, element
Past Passive Participle
From root bhū- (to be, become).
Compound type : karmadhāraya (jyotis+bhūta)
- jyotis – light, luster
noun (neuter) - bhūta – become, being
adjective (masculine)
Past Passive Participle
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आवृतः (āvṛtaḥ) - covered, enveloped, surrounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āvṛta
āvṛta - covered, enveloped, surrounded, concealed
Past Passive Participle
Formed from root vṛ- (to cover) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)