Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-76, verse-17

रेजुः पताका रथदन्तिसंस्था वातेरिता भ्राम्यमाणाः समन्तात् ।
नानारङ्गाः समरे तत्र राजन्मेघैर्युक्ता विद्युतः खे यथैव ॥१७॥
17. rejuḥ patākā rathadantisaṁsthā; vāteritā bhrāmyamāṇāḥ samantāt ,
nānāraṅgāḥ samare tatra rāja;nmeghairyuktā vidyutaḥ khe yathaiva.
17. rejuḥ patākāḥ rathadantisaṃsthāḥ
vāteritāḥ bhrāmyamāṇāḥ samantāt
nānāraṅgāḥ samare tatra rājan meghaiḥ
yuktāḥ vidyutaḥ khe yathā eva
17. rājan tatra samare rathadantisaṃsthāḥ
vāteritāḥ samantāt bhrāmyamāṇāḥ
nānāraṅgāḥ patākāḥ khe meghaiḥ
yuktāḥ vidyutaḥ yathā eva rejuḥ
17. O King, the multicolored banners, mounted on chariots and elephants, waved about on all sides, stirred by the wind, shining in that battle just like lightning streaks accompanied by clouds in the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रेजुः (rejuḥ) - they shone, they glittered
  • पताकाः (patākāḥ) - banners, flags, ensigns
  • रथदन्तिसंस्थाः (rathadantisaṁsthāḥ) - modifying 'patākāḥ' (banners) (situated on chariots and elephants)
  • वातेरिताः (vāteritāḥ) - modifying 'patākāḥ' (banners) (blown/stirred by the wind)
  • भ्राम्यमाणाः (bhrāmyamāṇāḥ) - modifying 'patākāḥ' (banners) (waving, moving around, being whirled)
  • समन्तात् (samantāt) - on all sides, all around, everywhere
  • नानारङ्गाः (nānāraṅgāḥ) - modifying 'patākāḥ' (banners) (of various colors)
  • समरे (samare) - in battle, in conflict
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • राजन् (rājan) - Used as a direct address to Dhṛtarāṣṭra (O King!)
  • मेघैः (meghaiḥ) - by clouds
  • युक्ताः (yuktāḥ) - modifying 'vidyutaḥ' (lightning) (joined, accompanied by)
  • विद्युतः (vidyutaḥ) - lightning
  • खे (khe) - in the sky
  • यथा (yathā) - just as, as, like
  • एव (eva) - indeed, just, certainly

Words meanings and morphology

रेजुः (rejuḥ) - they shone, they glittered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of rāj
Root: rāj (class 1)
पताकाः (patākāḥ) - banners, flags, ensigns
(noun)
Nominative, feminine, plural of patākā
patākā - banner, flag, ensign, distinguishing mark
रथदन्तिसंस्थाः (rathadantisaṁsthāḥ) - modifying 'patākāḥ' (banners) (situated on chariots and elephants)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of rathadantisaṃsthā
rathadantisaṁsthā - located on chariots and elephants
Compound type : dvandva-bahuvrīhi (ratha+danti+saṃsthā)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • danti – elephant (possessing tusks)
    noun (masculine)
  • saṃsthā – situated, located, standing together
    adjective (feminine)
    Prefix: sam
वातेरिताः (vāteritāḥ) - modifying 'patākāḥ' (banners) (blown/stirred by the wind)
(participle)
Nominative, feminine, plural of vāteritā
vāteritā - wind-blown, stirred by wind
Past Passive Participle (compound)
Compound of vāta (wind) and īritā (stirred, driven)
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (vāta+īritā)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
  • īritā – stirred, moved, driven
    participle (feminine)
    Past Passive Participle
    From √īr (to move, stir)
    Root: īr (class 2)
भ्राम्यमाणाः (bhrāmyamāṇāḥ) - modifying 'patākāḥ' (banners) (waving, moving around, being whirled)
(participle)
Nominative, feminine, plural of bhrāmyamāṇa
bhrāmyamāṇa - being whirled, moving around, wandering
Present Middle Participle
From √bhram (to wander, to whirl)
Root: bhram (class 1)
समन्तात् (samantāt) - on all sides, all around, everywhere
(indeclinable)
Adverbial suffix -tāt added to samanta (all-around)
नानारङ्गाः (nānāraṅgāḥ) - modifying 'patākāḥ' (banners) (of various colors)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nānāraṅga
nānāraṅga - of various colors
Compound type : bahuvrīhi (nānā+raṅga)
  • nānā – various, diverse, manifold
    indeclinable
  • raṅga – color, hue, dye
    noun (masculine)
समरे (samare) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
राजन् (rājan) - Used as a direct address to Dhṛtarāṣṭra (O King!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
मेघैः (meghaiḥ) - by clouds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of megha
megha - cloud, rain-cloud
युक्ताः (yuktāḥ) - modifying 'vidyutaḥ' (lightning) (joined, accompanied by)
(participle)
Nominative, feminine, plural of yukta
yukta - joined, united, accompanied by, endowed with
Past Passive Participle
From √yuj (to join, unite)
Root: yuj (class 7)
विद्युतः (vidyutaḥ) - lightning
(noun)
Nominative, feminine, plural of vidyut
vidyut - lightning, flash of light
खे (khe) - in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, heaven, space, ether
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, certainly
(indeclinable)