महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-76, verse-13
सर्वाणि सैन्यानि ततः प्रहृष्टो निर्गच्छतेत्याह नृपांश्च सर्वान् ।
तदाज्ञया तानि विनिर्ययुर्द्रुतं रथाश्वपादातगजायुतानि ॥१३॥
तदाज्ञया तानि विनिर्ययुर्द्रुतं रथाश्वपादातगजायुतानि ॥१३॥
13. sarvāṇi sainyāni tataḥ prahṛṣṭo; nirgacchatetyāha nṛpāṁśca sarvān ,
tadājñayā tāni viniryayurdrutaṁ; rathāśvapādātagajāyutāni.
tadājñayā tāni viniryayurdrutaṁ; rathāśvapādātagajāyutāni.
13.
sarvāṇi sainyāni tataḥ prahṛṣṭaḥ
nirgacchata iti āha nṛpān ca sarvān
tat ājñayā tāni viniryayuḥ drutam
ratha aśva pādāta gaja ayutāni
nirgacchata iti āha nṛpān ca sarvān
tat ājñayā tāni viniryayuḥ drutam
ratha aśva pādāta gaja ayutāni
13.
tataḥ prahṛṣṭaḥ sarvān nṛpān āha
iti sarvāṇi sainyāni nirgacchata
tat ājñayā tāni ratha aśva pādāta
gaja ayutāni drutam viniryayuḥ
iti sarvāṇi sainyāni nirgacchata
tat ājñayā tāni ratha aśva pādāta
gaja ayutāni drutam viniryayuḥ
13.
Then, greatly delighted, he commanded all the kings, saying, 'All armies, depart!' By his order, those armies, comprising tens of thousands of chariots, horses, foot soldiers, and elephants, quickly marched forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all (all, every)
- सैन्यानि (sainyāni) - armies (armies, troops)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
- प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly delighted (greatly delighted, highly pleased)
- निर्गच्छत (nirgacchata) - depart (command to armies) ((you all) depart, go forth)
- इति (iti) - (marks a quotation) (thus, so, (marks a quotation))
- आह (āha) - he said (he said, he spoke)
- नृपान् (nṛpān) - kings
- च (ca) - and (and, also)
- सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
- तत् (tat) - his (that, his)
- आज्ञया (ājñayā) - by (his) command (by command, by order)
- तानि (tāni) - those (armies) (those)
- विनिर्ययुः (viniryayuḥ) - they marched forth (they marched forth, they departed)
- द्रुतम् (drutam) - quickly (quickly, swiftly)
- रथ अश्व पादात गज अयुतानि (ratha aśva pādāta gaja ayutāni) - tens of thousands of chariots, horses, foot soldiers, and elephants
Words meanings and morphology
सर्वाणि (sarvāṇi) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, entire, whole
सैन्यानि (sainyāni) - armies (armies, troops)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sainya
sainya - army, troop, military force
Derived from senā (army).
ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
(indeclinable)
प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly delighted (greatly delighted, highly pleased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, glad, joyful, much pleased
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be excited, rejoice) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Refers to Duryodhana (implied subject of 'āha')
निर्गच्छत (nirgacchata) - depart (command to armies) ((you all) depart, go forth)
(verb)
2nd person , plural, active, Imperative (loṭ) of gam
Imperative mood
Root gam (class 1) with prefix nir-, second person plural imperative.
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
इति (iti) - (marks a quotation) (thus, so, (marks a quotation))
(indeclinable)
आह (āha) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of ah
Perfect tense
Defective root ah, third person singular perfect.
Root: ah (class 2)
नृपान् (nṛpān) - kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler (lit. 'protector of men')
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian, preserver
noun (masculine)
Agent Noun
From root pā (to protect).
Root: pā (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Note: Agrees with nṛpān
तत् (tat) - his (that, his)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Part of compound 'tadājñayā'
आज्ञया (ājñayā) - by (his) command (by command, by order)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, permission, authority
From root jñā (to know) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
तानि (tāni) - those (armies) (those)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Agrees with sainyāni (implied)
विनिर्ययुः (viniryayuḥ) - they marched forth (they marched forth, they departed)
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (liṭ) of yā
Perfect tense
Root yā (class 2) with prefixes vi- and nir-, third person plural perfect.
Prefixes: vi+nir
Root: yā (class 2)
द्रुतम् (drutam) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Root: dru (class 1)
रथ अश्व पादात गज अयुतानि (ratha aśva pādāta gaja ayutāni) - tens of thousands of chariots, horses, foot soldiers, and elephants
(noun)
Nominative, neuter, plural of rathāśvapadātigajāyuta
rathāśvapadātigajāyuta - consisting of tens of thousands of chariots, horses, foot soldiers, and elephants
Compound type : dvandva (ratha+aśva+pādāta+gaja+ayuta)
- ratha – chariot, war-car
noun (masculine)
Root: ram - aśva – horse
noun (masculine)
Root: aś - pādāta – foot soldier, infantry
noun (masculine) - gaja – elephant
noun (masculine)
Root: garj - ayuta – ten thousand, myriad
noun (neuter)
Root: yuj
Note: Describes 'tāni' (those armies) as being 'comprised of...'.