महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-76, verse-14
प्रहर्षयुक्तानि तु तानि राजन्महान्ति नानाविधशस्त्रवन्ति ।
स्थितानि नागाश्वपदातिमन्ति विरेजुराजौ तव राजन्बलानि ॥१४॥
स्थितानि नागाश्वपदातिमन्ति विरेजुराजौ तव राजन्बलानि ॥१४॥
14. praharṣayuktāni tu tāni rāja;nmahānti nānāvidhaśastravanti ,
sthitāni nāgāśvapadātimanti; virejurājau tava rājanbalāni.
sthitāni nāgāśvapadātimanti; virejurājau tava rājanbalāni.
14.
prahṛṣayuktāni tu tāni rājan mahānti nānāvidhaśastravanti
sthitāni nāgāśvapadātimanti virejuḥ ājau tava rājan balāni
sthitāni nāgāśvapadātimanti virejuḥ ājau tava rājan balāni
14.
rājan tu tāni tava balāni mahānti prahṛṣayuktāni
nānāvidhaśastravanti nāgāśvapadātimanti sthitāni ājau virejuḥ
nānāvidhaśastravanti nāgāśvapadātimanti sthitāni ājau virejuḥ
14.
But those immense armies of yours, O King, filled with great joy, equipped with diverse weapons, and arrayed with elephants, horses, and foot soldiers, shone brightly on the battlefield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रहृषयुक्तानि (prahṛṣayuktāni) - filled with great joy (filled with great joy, delighted)
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- तानि (tāni) - those (armies) (those)
- राजन् (rājan) - O King
- महान्ति (mahānti) - immense, vast (great, mighty, vast)
- नानाविधशस्त्रवन्ति (nānāvidhaśastravanti) - equipped with diverse weapons (having various kinds of weapons, equipped with diverse weapons)
- स्थितानि (sthitāni) - standing, arrayed (standing, situated, arrayed)
- नागाश्वपदातिमन्ति (nāgāśvapadātimanti) - arrayed with elephants, horses, and foot soldiers (having elephants, horses, and foot soldiers)
- विरेजुः (virejuḥ) - they shone (they shone, they appeared splendid)
- आजौ (ājau) - on the battlefield (in battle, in conflict)
- तव (tava) - your (your, of you)
- राजन् (rājan) - O King
- बलानि (balāni) - armies (armies, forces, strengths)
Words meanings and morphology
प्रहृषयुक्तानि (prahṛṣayuktāni) - filled with great joy (filled with great joy, delighted)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of prahṛṣayukta
prahṛṣayukta - filled with joy, delighted
Compound type : tatpuruṣa (prahṛṣa+yukta)
- prahṛṣa – great joy, delight, elation
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: hṛṣ - yukta – joined, united, equipped, endowed with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root yuj (to join, connect).
Root: yuj (class 7)
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
तानि (tāni) - those (armies) (those)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Agrees with balāni
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महान्ति (mahānti) - immense, vast (great, mighty, vast)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mahat
mahat - great, large, mighty, excellent
Note: Agrees with balāni
नानाविधशस्त्रवन्ति (nānāvidhaśastravanti) - equipped with diverse weapons (having various kinds of weapons, equipped with diverse weapons)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of nānāvidhaśastravat
nānāvidhaśastravat - having various kinds of weapons
Compound type : bahuvrīhi (nānāvidha+śastravat)
- nānāvidha – various, manifold, diverse
adjective (masculine) - śastravat – armed, possessing weapons
adjective (masculine)
Possessive suffix -vat added to śastra (weapon).
Note: Agrees with balāni
स्थितानि (sthitāni) - standing, arrayed (standing, situated, arrayed)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sthita
sthita - standing, situated, fixed, present
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with balāni
नागाश्वपदातिमन्ति (nāgāśvapadātimanti) - arrayed with elephants, horses, and foot soldiers (having elephants, horses, and foot soldiers)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of nāgāśvapadātimat
nāgāśvapadātimat - possessing elephants, horses, and foot soldiers
Compound type : bahuvrīhi (nāga+aśva+padāti+mat)
- nāga – elephant, snake
noun (masculine)
Root: nah - aśva – horse
noun (masculine)
Root: aś - padāti – foot soldier, infantry
noun (masculine)
Root: pad - mat – possessing, having, endowed with
suffix (masculine)
Possessive suffix.
Note: Agrees with balāni
विरेजुः (virejuḥ) - they shone (they shone, they appeared splendid)
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (liṭ) of rāj
Perfect tense
Root rāj (class 1) with prefix vi-, third person plural perfect.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
आजौ (ājau) - on the battlefield (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, fight, conflict, race
Root: aj
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
बलानि (balāni) - armies (armies, forces, strengths)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bala
bala - strength, power, army, force
Root: bal