महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-20, verse-14
महारथैरन्धकवृष्णिभोजैः सौराष्ट्रकैर्नैरृतैरात्तशस्त्रैः ।
बृहद्बलः कृतवर्माभिगुप्तो बलं त्वदीयं दक्षिणतोऽभिपाति ॥१४॥
बृहद्बलः कृतवर्माभिगुप्तो बलं त्वदीयं दक्षिणतोऽभिपाति ॥१४॥
14. mahārathairandhakavṛṣṇibhojaiḥ; saurāṣṭrakairnairṛtairāttaśastraiḥ ,
bṛhadbalaḥ kṛtavarmābhigupto; balaṁ tvadīyaṁ dakṣiṇato'bhipāti.
bṛhadbalaḥ kṛtavarmābhigupto; balaṁ tvadīyaṁ dakṣiṇato'bhipāti.
14.
mahārathaiḥ andhakavṛṣṇibhojaiḥ
saurāṣṭrakaiḥ nairṛtaiḥ āttaśastraiḥ
bṛhadbalaḥ kṛtavarmābhiguptaḥ
balam tvadīyam dakṣiṇataḥ abhipāti
saurāṣṭrakaiḥ nairṛtaiḥ āttaśastraiḥ
bṛhadbalaḥ kṛtavarmābhiguptaḥ
balam tvadīyam dakṣiṇataḥ abhipāti
14.
bṛhadbalaḥ kṛtavarmābhiguptaḥ
mahārathaiḥ andhakavṛṣṇibhojaiḥ
saurāṣṭrakaiḥ nairṛtaiḥ āttaśastraiḥ
dakṣiṇataḥ tvadīyam balam abhipāti
mahārathaiḥ andhakavṛṣṇibhojaiḥ
saurāṣṭrakaiḥ nairṛtaiḥ āttaśastraiḥ
dakṣiṇataḥ tvadīyam balam abhipāti
14.
Bṛhadbala, protected by Kṛtavarmā, defends your army from the south, accompanied by great warriors (mahārathas) from the Andhakas, Vṛṣṇis, and Bhojas, along with those from Saurāṣṭra and the Nairṛtas, all of whom are armed with weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महारथैः (mahārathaiḥ) - by great charioteers, by great warriors
- अन्धकवृष्णिभोजैः (andhakavṛṣṇibhojaiḥ) - by the Andhakas, Vṛṣṇis, and Bhojas
- सौराष्ट्रकैः (saurāṣṭrakaiḥ) - by those from Saurashtra
- नैरृतैः (nairṛtaiḥ) - by the Nairṛtas, by the demons
- आत्तशस्त्रैः (āttaśastraiḥ) - by those who have taken up weapons, by the armed ones
- बृहद्बलः (bṛhadbalaḥ) - Bṛhadbala
- कृतवर्माभिगुप्तः (kṛtavarmābhiguptaḥ) - protected by Kṛtavarmā
- बलम् (balam) - army (army, strength)
- त्वदीयम् (tvadīyam) - your (referring to Duryodhana's army) (your, yours)
- दक्षिणतः (dakṣiṇataḥ) - from the south (direction) (from the south, on the right)
- अभिपाति (abhipāti) - defends (protects, defends)
Words meanings and morphology
महारथैः (mahārathaiḥ) - by great charioteers, by great warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior, a warrior capable of fighting many thousands of enemies simultaneously
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, extensive
adjective - ratha – chariot, warrior (one who fights from a chariot)
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
अन्धकवृष्णिभोजैः (andhakavṛṣṇibhojaiḥ) - by the Andhakas, Vṛṣṇis, and Bhojas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of andhakavṛṣṇibhoja
andhakavṛṣṇibhoja - referring to the tribes/clans of Andhaka, Vṛṣṇi, and Bhoja
Compound type : dvandva (andhaka+vṛṣṇi+bhoja)
- andhaka – name of a clan/tribe
proper noun (masculine) - vṛṣṇi – name of a clan/tribe
proper noun (masculine) - bhoja – name of a clan/tribe
proper noun (masculine)
सौराष्ट्रकैः (saurāṣṭrakaiḥ) - by those from Saurashtra
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saurāṣṭraka
saurāṣṭraka - an inhabitant of Saurāṣṭra; related to Saurāṣṭra
Derived from Saurāṣṭra (a region/country) + -ka (suffix indicating belonging or origin).
नैरृतैः (nairṛtaiḥ) - by the Nairṛtas, by the demons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nairṛta
nairṛta - relating to Nirṛti (goddess of dissolution); a demon, a Rākṣasa
आत्तशस्त्रैः (āttaśastraiḥ) - by those who have taken up weapons, by the armed ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āttaśastra
āttaśastra - one who has taken up weapons; armed
Bahuvrīhi compound, 'one by whom weapons are taken up'.
Compound type : bahuvrīhi (ātta+śastra)
- ātta – taken, received, grasped
adjective
Past Passive Participle
From root ā-dā (ā + dā)
Prefix: ā
Root: dā (class 3) - śastra – weapon, missile, sword
noun (neuter)
Root: śas (class 2)
Note: Agrees with mahārathaiḥ, andhakavṛṣṇibhojaiḥ, saurāṣṭrakaiḥ, nairṛtaiḥ.
बृहद्बलः (bṛhadbalaḥ) - Bṛhadbala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadbala
bṛhadbala - of great strength; name of a king (of Kośala)
कृतवर्माभिगुप्तः (kṛtavarmābhiguptaḥ) - protected by Kṛtavarmā
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarmābhigupta
kṛtavarmābhigupta - protected by Kṛtavarmā
Bahuvrīhi compound, 'one who is protected by Kṛtavarmā'.
Compound type : bahuvrīhi (kṛtavarmā+abhigupta)
- kṛtavarmā – Kṛtavarmā (proper name of a Yadava warrior)
proper noun (masculine) - abhigupta – protected, guarded
adjective
Past Passive Participle
From root gup (to protect) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: gup (class 1)
Note: Qualifies Bṛhadbalaḥ.
बलम् (balam) - army (army, strength)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Root: bal (class 1)
Note: Object of 'abhipāti'.
त्वदीयम् (tvadīyam) - your (referring to Duryodhana's army) (your, yours)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tvadīya
tvadīya - your, yours, relating to you
Derived from tvad (you) + īya (possessive suffix).
दक्षिणतः (dakṣiṇataḥ) - from the south (direction) (from the south, on the right)
(indeclinable)
Formed with suffix tas indicating "from" or "on the side of".
अभिपाति (abhipāti) - defends (protects, defends)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhipā
Root pā (to protect) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: pā (class 2)