महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-84, verse-9
आविकं बहु सुस्पर्शं पार्वतीयैरुपाहृतम् ।
तदप्यस्मै प्रदास्यामि सहस्राणि दशाष्ट च ॥९॥
तदप्यस्मै प्रदास्यामि सहस्राणि दशाष्ट च ॥९॥
9. āvikaṁ bahu susparśaṁ pārvatīyairupāhṛtam ,
tadapyasmai pradāsyāmi sahasrāṇi daśāṣṭa ca.
tadapyasmai pradāsyāmi sahasrāṇi daśāṣṭa ca.
9.
āvikam bahu susparśam pārvatīyaiḥ upāhṛtam
tat api asmai pradāsyāmi sahasrāṇi daśāṣṭa ca
tat api asmai pradāsyāmi sahasrāṇi daśāṣṭa ca
9.
I will also give him eighteen thousand pieces of extremely soft woolen cloth (āvikam), which have been brought by the mountain dwellers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आविकम् (āvikam) - woolen cloth (woolen; made of sheep's wool; woolen cloth)
- बहु (bahu) - much, many (much, many, abundant)
- सुस्पर्शम् (susparśam) - extremely soft to the touch (very soft, pleasant to the touch)
- पार्वतीयैः (pārvatīyaiḥ) - by the mountain dwellers (by the mountain dwellers, by the mountaineers)
- उपाहृतम् (upāhṛtam) - brought (brought, offered, presented, collected)
- तत् (tat) - that (referring to the woolen cloth) (that, it)
- अपि (api) - also, too (also, even, too)
- अस्मै (asmai) - to him (to him, to this)
- प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give (I will give, I shall give)
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- दशाष्ट (daśāṣṭa) - eighteen
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
आविकम् (āvikam) - woolen cloth (woolen; made of sheep's wool; woolen cloth)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āvika
āvika - made of sheep's wool, woolen; a sheep-owner; a shepherd
Derived from 'avi' (sheep) with 'ṭhak' suffix ('iṣṭhan')
Note: Adjective modifying an implied noun like 'vastram' (cloth) or simply used as a neuter noun.
बहु (bahu) - much, many (much, many, abundant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, numerous, frequent
सुस्पर्शम् (susparśam) - extremely soft to the touch (very soft, pleasant to the touch)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of susparśa
susparśa - pleasant to the touch, very soft, smooth
Compound of 'su' (good, well) + 'sparśa' (touch).
Compound type : karmadhāraya (su+sparśa)
- su – good, excellent, well, easy
indeclinable - sparśa – touch, sensation, contact
noun (masculine)
From root 'spṛś' (to touch).
Root: spṛś (class 6)
Note: Adjective modifying 'āvikam'.
पार्वतीयैः (pārvatīyaiḥ) - by the mountain dwellers (by the mountain dwellers, by the mountaineers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pārvatīya
pārvatīya - dwelling in mountains, belonging to mountains, mountaineer, mountain dweller
Derived from 'parvata' (mountain) with 'cha' suffix ('īya').
उपाहृतम् (upāhṛtam) - brought (brought, offered, presented, collected)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upāhṛta
upāhṛta - brought, offered, presented, collected, obtained
Past Passive Participle
From 'upa' + 'hṛ' + 'kta' (past participle suffix).
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
Note: Modifies 'āvikam'.
तत् (tat) - that (referring to the woolen cloth) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'āvikam'.
अपि (api) - also, too (also, even, too)
(indeclinable)
अस्मै (asmai) - to him (to him, to this)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the recipient.
प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give (I will give, I shall give)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pradā
From 'pra' + 'dā' (to give).
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Accusative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
Note: Object of 'pradāsyāmi'.
दशाष्ट (daśāṣṭa) - eighteen
(numeral)
Compound type : dvandva (daśa+aṣṭa)
- daśa – ten
numeral - aṣṭa – eight
numeral
Note: Qualifies 'sahasrāṇi'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Reinforces the number 'eighteen'.