महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-84, verse-5
तस्मै पूजां प्रयोक्ष्यामि दाशार्हाय महात्मने ।
प्रत्यक्षं तव धर्मज्ञ तन्मे कथयतः शृणु ॥५॥
प्रत्यक्षं तव धर्मज्ञ तन्मे कथयतः शृणु ॥५॥
5. tasmai pūjāṁ prayokṣyāmi dāśārhāya mahātmane ,
pratyakṣaṁ tava dharmajña tanme kathayataḥ śṛṇu.
pratyakṣaṁ tava dharmajña tanme kathayataḥ śṛṇu.
5.
tasmai pūjām prayokṣyāmi dāśārhāya mahātmane
pratyakṣam tava dharmajña tat me kathayataḥ śṛṇu
pratyakṣam tava dharmajña tat me kathayataḥ śṛṇu
5.
O knower of natural law (dharmajña), I will offer worship to that great-souled Dāśārha directly in your presence. Listen to me as I speak about it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मै (tasmai) - to him, to that
- पूजाम् (pūjām) - worship, adoration, honor
- प्रयोक्ष्यामि (prayokṣyāmi) - I will offer, I will perform, I will employ
- दाशार्हाय (dāśārhāya) - to Dāśārha (an epithet of Krishna)
- महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one, to the noble one
- प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - directly, visibly, in the presence of
- तव (tava) - your, of you
- धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law, O righteous one
- तत् (tat) - that (which I am about to tell) (that, it)
- मे (me) - my (speaking) (my, of me, to me)
- कथयतः (kathayataḥ) - of me as I speak (of one speaking, while speaking, of the one narrating)
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
Words meanings and morphology
तस्मै (tasmai) - to him, to that
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पूजाम् (pūjām) - worship, adoration, honor
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, honor, respect
प्रयोक्ष्यामि (prayokṣyāmi) - I will offer, I will perform, I will employ
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of yuj
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
दाशार्हाय (dāśārhāya) - to Dāśārha (an epithet of Krishna)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - belonging to the Dāśārhas (a branch of the Yadu dynasty); an epithet of Krishna
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one, to the noble one
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted; a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – soul, self, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - directly, visibly, in the presence of
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (prati+akṣa)
- prati – towards, against, in front of, in return for
indeclinable - akṣa – eye, sense organ, axle, die (for gaming)
noun (neuter)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law, O righteous one
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma), righteous, virtuous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue (dharma)
noun (masculine) - jña – knower, understanding
adjective
agent noun
derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
तत् (tat) - that (which I am about to tell) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
मे (me) - my (speaking) (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
कथयतः (kathayataḥ) - of me as I speak (of one speaking, while speaking, of the one narrating)
(participle)
Genitive, masculine, singular of kathayat
kathayat - speaking, narrating
present active participle
derived from the causative stem of root kath (10th class)
Root: kath (class 10)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śṛ
Root: śṛ (class 5)