Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,84

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-84, verse-5

तस्मै पूजां प्रयोक्ष्यामि दाशार्हाय महात्मने ।
प्रत्यक्षं तव धर्मज्ञ तन्मे कथयतः शृणु ॥५॥
5. tasmai pūjāṁ prayokṣyāmi dāśārhāya mahātmane ,
pratyakṣaṁ tava dharmajña tanme kathayataḥ śṛṇu.
5. tasmai pūjām prayokṣyāmi dāśārhāya mahātmane
pratyakṣam tava dharmajña tat me kathayataḥ śṛṇu
5. O knower of natural law (dharmajña), I will offer worship to that great-souled Dāśārha directly in your presence. Listen to me as I speak about it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मै (tasmai) - to him, to that
  • पूजाम् (pūjām) - worship, adoration, honor
  • प्रयोक्ष्यामि (prayokṣyāmi) - I will offer, I will perform, I will employ
  • दाशार्हाय (dāśārhāya) - to Dāśārha (an epithet of Krishna)
  • महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one, to the noble one
  • प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - directly, visibly, in the presence of
  • तव (tava) - your, of you
  • धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law, O righteous one
  • तत् (tat) - that (which I am about to tell) (that, it)
  • मे (me) - my (speaking) (my, of me, to me)
  • कथयतः (kathayataḥ) - of me as I speak (of one speaking, while speaking, of the one narrating)
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear

Words meanings and morphology

तस्मै (tasmai) - to him, to that
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पूजाम् (pūjām) - worship, adoration, honor
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, honor, respect
प्रयोक्ष्यामि (prayokṣyāmi) - I will offer, I will perform, I will employ
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of yuj
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
दाशार्हाय (dāśārhāya) - to Dāśārha (an epithet of Krishna)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - belonging to the Dāśārhas (a branch of the Yadu dynasty); an epithet of Krishna
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one, to the noble one
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted; a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – soul, self, spirit, essential nature (ātman)
    noun (masculine)
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - directly, visibly, in the presence of
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (prati+akṣa)
  • prati – towards, against, in front of, in return for
    indeclinable
  • akṣa – eye, sense organ, axle, die (for gaming)
    noun (neuter)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law, O righteous one
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma), righteous, virtuous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue (dharma)
    noun (masculine)
  • jña – knower, understanding
    adjective
    agent noun
    derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
तत् (tat) - that (which I am about to tell) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
मे (me) - my (speaking) (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
कथयतः (kathayataḥ) - of me as I speak (of one speaking, while speaking, of the one narrating)
(participle)
Genitive, masculine, singular of kathayat
kathayat - speaking, narrating
present active participle
derived from the causative stem of root kath (10th class)
Root: kath (class 10)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śṛ
Root: śṛ (class 5)