महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-67, verse-2
संजय उवाच ।
विद्या राजन्न ते विद्या मम विद्या न हीयते ।
विद्याहीनस्तमोध्वस्तो नाभिजानाति केशवम् ॥२॥
विद्या राजन्न ते विद्या मम विद्या न हीयते ।
विद्याहीनस्तमोध्वस्तो नाभिजानाति केशवम् ॥२॥
2. saṁjaya uvāca ,
vidyā rājanna te vidyā mama vidyā na hīyate ,
vidyāhīnastamodhvasto nābhijānāti keśavam.
vidyā rājanna te vidyā mama vidyā na hīyate ,
vidyāhīnastamodhvasto nābhijānāti keśavam.
2.
saṃjayaḥ uvāca vidyā rājan na te vidyā mama vidyā na
hīyate vidyāhīnaḥ tamodhvastaḥ na abhijānāti keśavam
hīyate vidyāhīnaḥ tamodhvastaḥ na abhijānāti keśavam
2.
Sañjaya said: "O King, that is not true knowledge. My knowledge is not diminished. One who is devoid of knowledge, enveloped in darkness, does not truly know Keśava."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya, the charioteer and narrator (Sanjaya)
- उवाच (uvāca) - said (by Sanjaya) (said, spoke)
- विद्या (vidyā) - true knowledge (here, implying spiritual knowledge) (knowledge, learning)
- राजन् (rājan) - O King (Dhritarashtra) (O King)
- न (na) - not (not, no)
- ते (te) - your (Dhritarashtra's) (your, to you)
- विद्या (vidyā) - true knowledge (knowledge, learning)
- मम (mama) - my (Sanjaya's) (my, to me)
- विद्या (vidyā) - true knowledge (knowledge, learning)
- न (na) - not (not, no)
- हीयते (hīyate) - is not diminished (my knowledge is not lessened or inferior) (is diminished, is lost)
- विद्याहीनः (vidyāhīnaḥ) - one who lacks true spiritual knowledge (devoid of knowledge)
- तमोध्वस्तः (tamodhvastaḥ) - enveloped in ignorance/darkness (destroyed by darkness, enveloped in darkness)
- न (na) - not (not, no)
- अभिजानाति (abhijānāti) - truly knows (Keśava) (knows, recognizes, truly knows)
- केशवम् (keśavam) - Lord Krishna (Keśava) (Kesava, Krishna)
Words meanings and morphology
संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya, the charioteer and narrator (Sanjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper noun), victory
उवाच (uvāca) - said (by Sanjaya) (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, third person singular
Root: vac (class 2)
विद्या (vidyā) - true knowledge (here, implying spiritual knowledge) (knowledge, learning)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science
From root vid- (to know)
Root: vid (class 2)
राजन् (rājan) - O King (Dhritarashtra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
ते (te) - your (Dhritarashtra's) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Genitive or Dative singular of 'yuṣmad'.
Note: Can also be dative, but genitive is more fitting here ('your knowledge').
विद्या (vidyā) - true knowledge (knowledge, learning)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science
From root vid- (to know)
Root: vid (class 2)
मम (mama) - my (Sanjaya's) (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, my, to me, of me
Genitive singular of 'asmad'.
विद्या (vidyā) - true knowledge (knowledge, learning)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science
From root vid- (to know)
Root: vid (class 2)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
हीयते (hīyate) - is not diminished (my knowledge is not lessened or inferior) (is diminished, is lost)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of hā
Present tense, third person singular, passive voice (from root hā, to abandon, with suffix -ya).
Root: hā (class 3)
विद्याहीनः (vidyāhīnaḥ) - one who lacks true spiritual knowledge (devoid of knowledge)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidyāhīna
vidyāhīna - devoid of knowledge, ignorant
Compound type : tatpuruṣa (vidyā+hīna)
- vidyā – knowledge, learning
noun (feminine)
Root: vid (class 2) - hīna – devoid of, deficient, abandoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root hā (to abandon) with suffix -ta
Root: hā (class 3)
Note: Acts as a subject here.
तमोध्वस्तः (tamodhvastaḥ) - enveloped in ignorance/darkness (destroyed by darkness, enveloped in darkness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tamodhvasta
tamodhvasta - enveloped in darkness, destroyed by darkness
Compound type : tatpuruṣa (tamas+dhvasta)
- tamas – darkness, ignorance
noun (neuter) - dhvasta – destroyed, ruined, covered, obscured
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhvaṃs (to fall, to destroy) with suffix -ta
Root: dhvaṃs (class 1)
Note: Agrees with 'vidyāhīnaḥ'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अभिजानाति (abhijānāti) - truly knows (Keśava) (knows, recognizes, truly knows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhijñā
Present tense, third person singular, active voice.
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
केशवम् (keśavam) - Lord Krishna (Keśava) (Kesava, Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of keśava
keśava - Kesava (proper noun), having beautiful hair, slayer of the demon Keśī, an epithet of Vishnu/Krishna
Note: Object of 'abhijānāti'.