महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-67, verse-18
इन्द्रियाणामुदीर्णानां कामत्यागोऽप्रमादतः ।
अप्रमादोऽविहिंसा च ज्ञानयोनिरसंशयम् ॥१८॥
अप्रमादोऽविहिंसा च ज्ञानयोनिरसंशयम् ॥१८॥
18. indriyāṇāmudīrṇānāṁ kāmatyāgo'pramādataḥ ,
apramādo'vihiṁsā ca jñānayonirasaṁśayam.
apramādo'vihiṁsā ca jñānayonirasaṁśayam.
18.
indriyāṇām udīrṇānām kāmatyāgaḥ apramādataḥ
| apramādaḥ avihiṃsā ca jñānayoniḥ asaṃśayam
| apramādaḥ avihiṃsā ca jñānayoniḥ asaṃśayam
18.
The relinquishment of desires (kāma) of the agitated senses is due to diligence (apramāda). Diligence (apramāda) and non-violence (ahiṃsā) are, without a doubt, the source of true knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of the sense organs
- उदीर्णानाम् (udīrṇānām) - of the aroused, of the excited, of the agitated
- कामत्यागः (kāmatyāgaḥ) - renunciation of desire, abandonment of desires
- अप्रमादतः (apramādataḥ) - through diligence, from carefulness, by means of absence of negligence
- अप्रमादः (apramādaḥ) - diligence, vigilance, absence of negligence
- अविहिंसा (avihiṁsā) - non-violence, non-harming
- च (ca) - and, also
- ज्ञानयोनिः (jñānayoniḥ) - source of knowledge, origin of understanding
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly
Words meanings and morphology
इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of the sense organs
(noun)
Genitive, neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty of sense
उदीर्णानाम् (udīrṇānām) - of the aroused, of the excited, of the agitated
(adjective)
Genitive, neuter, plural of udīrṇa
udīrṇa - roused, agitated, excited, high-spirited
Past Passive Participle
from ud-īr (to rise up, to stir)
Prefix: ud
Root: īr (class 2)
Note: Qualifies indriyāṇām
कामत्यागः (kāmatyāgaḥ) - renunciation of desire, abandonment of desires
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāmatyāga
kāmatyāga - renunciation of desire, abandonment of pleasure
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (kāma+tyāga)
- kāma – desire, wish, sensual pleasure
noun (masculine) - tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
noun (masculine)
from root tyaj (to abandon)
Root: tyaj (class 1)
अप्रमादतः (apramādataḥ) - through diligence, from carefulness, by means of absence of negligence
(indeclinable)
from a-pramāda; derived with suffix -tas, indicating source or cause
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramāda)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - pramāda – negligence, error, carelessness
noun (masculine)
from pra-mad (to be negligent)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Ablative ending -taḥ from apramāda
अप्रमादः (apramādaḥ) - diligence, vigilance, absence of negligence
(noun)
Nominative, masculine, singular of apramāda
apramāda - diligence, carefulness, vigilance, absence of negligence
nañ-tatpuruṣa compound
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramāda)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - pramāda – negligence, error, carelessness
noun (masculine)
from pra-mad (to be negligent)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
अविहिंसा (avihiṁsā) - non-violence, non-harming
(noun)
Nominative, feminine, singular of avihiṃsā
avihiṁsā - non-violence, non-injury (equivalent to ahiṃsā)
nañ-tatpuruṣa compound
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vihiṃsā)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - vihiṃsā – harming, injury, violence
noun (feminine)
from vi-hiṃs (to injure)
Prefix: vi
Root: hiṃs (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ज्ञानयोनिः (jñānayoniḥ) - source of knowledge, origin of understanding
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñānayoni
jñānayoni - source of knowledge, origin of wisdom
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+yoni)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - yoni – womb, origin, source, place of birth
noun (feminine)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly
(indeclinable)
nañ-tatpuruṣa compound or adverbial usage of accusative singular neuter
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
from sam-śī (to doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Adverbial usage