महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-67, verse-14
यमस्य वशमायान्ति काममूढाः पुनः पुनः ।
अन्धनेत्रा यथैवान्धा नीयमानाः स्वकर्मभिः ॥१४॥
अन्धनेत्रा यथैवान्धा नीयमानाः स्वकर्मभिः ॥१४॥
14. yamasya vaśamāyānti kāmamūḍhāḥ punaḥ punaḥ ,
andhanetrā yathaivāndhā nīyamānāḥ svakarmabhiḥ.
andhanetrā yathaivāndhā nīyamānāḥ svakarmabhiḥ.
14.
yamasya vaśam āyānti kāmamūḍhāḥ punaḥ punaḥ
andhanetrāḥ yathā eva andhāḥ nīyamānāḥ svakarmabhiḥ
andhanetrāḥ yathā eva andhāḥ nīyamānāḥ svakarmabhiḥ
14.
Deluded by desire, they repeatedly fall under the control of Yama (the god of death), just as blind individuals, whose eyes are blind, are led along by their own actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यमस्य (yamasya) - of Yama, the god of death (of Yama)
- वशम् (vaśam) - control, power, sway
- आयान्ति (āyānti) - they come, they go, they attain
- काममूढाः (kāmamūḍhāḥ) - deluded by desire
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- अन्धनेत्राः (andhanetrāḥ) - individuals who are blind (having blind eyes, blind-eyed)
- यथा (yathā) - just as, like, in the same way that
- एव (eva) - indeed, just, exactly
- अन्धाः (andhāḥ) - blind people
- नीयमानाः (nīyamānāḥ) - being led, being guided
- स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by their own actions (karma)
Words meanings and morphology
यमस्य (yamasya) - of Yama, the god of death (of Yama)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), restraint, self-control
वशम् (vaśam) - control, power, sway
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
आयान्ति (āyānti) - they come, they go, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ā-yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
काममूढाः (kāmamūḍhāḥ) - deluded by desire
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmamūḍha
kāmamūḍha - bewildered by desire, infatuated by lust
Past Passive Participle used adjectivally
Compound type : tatpuruṣa (kāma+mūḍha)
- kāma – desire, wish, love, lust
noun (masculine) - mūḍha – deluded, bewildered, foolish, infatuated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root muh (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
अन्धनेत्राः (andhanetrāḥ) - individuals who are blind (having blind eyes, blind-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of andhanetra
andhanetra - blind-eyed, having blind eyes
Compound type : bahuvrīhi (andha+netra)
- andha – blind, dark
adjective (masculine) - netra – eye, leader
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, like, in the same way that
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, exactly
(indeclinable)
अन्धाः (andhāḥ) - blind people
(adjective)
Nominative, masculine, plural of andha
andha - blind, ignorant, dark
Note: Used here as a substantive (noun) referring to blind individuals.
नीयमानाः (nīyamānāḥ) - being led, being guided
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nīyamāna
nīyamāna - being led, being conducted, being carried
Present Passive Participle
Derived from root nī (to lead) in passive voice
Root: nī (class 1)
स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by their own actions (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of svakarma
svakarma - one's own action, one's own duty (karma)
Compound type : karmadhāraya (sva+karma)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - karma – action, deed, work, destiny (karma)
noun (neuter)