महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-194, verse-9
शृणु राजन्मम रणे या शक्तिः परमा भवेत् ।
अस्त्रवीर्यं रणे यच्च भुजयोश्च महाभुज ॥९॥
अस्त्रवीर्यं रणे यच्च भुजयोश्च महाभुज ॥९॥
9. śṛṇu rājanmama raṇe yā śaktiḥ paramā bhavet ,
astravīryaṁ raṇe yacca bhujayośca mahābhuja.
astravīryaṁ raṇe yacca bhujayośca mahābhuja.
9.
śṛṇu rājan mama raṇe yā śaktiḥ paramā bhavet
astravīryam raṇe yat ca bhujayoḥ ca mahābhuja
astravīryam raṇe yat ca bhujayoḥ ca mahābhuja
9.
he rājan he mahābhuja mama raṇe yā paramā śaktiḥ
bhavet yat ca astravīryam bhujayoḥ ca raṇe śṛṇu
bhavet yat ca astravīryam bhujayoḥ ca raṇe śṛṇu
9.
Listen, O King, to what supreme power (śakti) I possess in battle, and what strength of weapons and of my arms I wield in combat, O mighty-armed one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
- राजन् (rājan) - O king!
- मम (mama) - my, of me
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- या (yā) - which (feminine)
- शक्तिः (śaktiḥ) - power, strength, energy, intrinsic nature (śakti)
- परमा (paramā) - supreme, highest, greatest
- भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be
- अस्त्रवीर्यम् (astravīryam) - the power of weapons, weapon strength
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- यत् (yat) - which (neuter)
- च (ca) - and, also
- भुजयोः (bhujayoḥ) - of my two arms (of the two arms, in the two arms)
- च (ca) - and, also
- महाभुज (mahābhuja) - O mighty-armed one (referring to Duryodhana) (O mighty-armed one!)
Words meanings and morphology
शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of śṛṇu
Imperative
From root 'śru', 2nd person singular active imperative
Root: śru (class 5)
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war, combat
या (yā) - which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
शक्तिः (śaktiḥ) - power, strength, energy, intrinsic nature (śakti)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, faculty, capability, energy, intrinsic nature (śakti)
Root: śak (class 5)
परमा (paramā) - supreme, highest, greatest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, greatest, excellent
भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhavet
Optative / Potential
From root 'bhū', 3rd person singular active optative
Root: bhū (class 1)
अस्त्रवीर्यम् (astravīryam) - the power of weapons, weapon strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of astravīrya
astravīrya - power of weapons, might of missiles
Compound type : tatpuruṣa (astra+vīrya)
- astra – missile, weapon
noun (neuter) - vīrya – heroism, valor, strength, power, energy
noun (neuter)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war, combat
यत् (yat) - which (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भुजयोः (bhujayoḥ) - of my two arms (of the two arms, in the two arms)
(noun)
Genitive, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm, hand, curve
Note: Could also be locative dual, but genitive fits the context 'strength *of* arms' better.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाभुज (mahābhuja) - O mighty-armed one (referring to Duryodhana) (O mighty-armed one!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābhuja
mahābhuja - mighty-armed, having strong arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhuja)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bhuja – arm, hand
noun (masculine)