Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,194

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-194, verse-7

एतदिच्छाम्यहं ज्ञातुं परं कौतूहलं हि मे ।
हृदि नित्यं महाबाहो वक्तुमर्हसि तन्मम ॥७॥
7. etadicchāmyahaṁ jñātuṁ paraṁ kautūhalaṁ hi me ,
hṛdi nityaṁ mahābāho vaktumarhasi tanmama.
7. etat icchāmi aham jñātum param kautūhalam hi
me hṛdi nityam mahābāho vaktum arhasi tat mama
7. mahābāho,
aham etat jñātum icchāmi.
hi me hṛdi nityam param kautūhalam (asti).
tvam tat mama vaktum arhasi.
7. O mighty-armed one (mahābāho), I wish to know this, for indeed I constantly have great curiosity in my heart. You should therefore tell me that.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (referring to the previous question) (this, that)
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire)
  • अहम् (aham) - I (Duryodhana) (I)
  • ज्ञातुम् (jñātum) - to know (to know, to understand)
  • परम् (param) - great (great, supreme, highest, excellent)
  • कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity (curiosity, eagerness, wonder)
  • हि (hi) - indeed, for (indeed, surely, for)
  • मे (me) - for me, my (to me, for me, my)
  • हृदि (hṛdi) - in my heart/mind (in the heart, in the mind)
  • नित्यम् (nityam) - constantly (always, constantly, perpetually)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (epithet for Bhīṣma) (O mighty-armed one)
  • वक्तुम् (vaktum) - to tell (to speak, to tell)
  • अर्हसि (arhasi) - you should (tell) (you ought, you should, you are able)
  • तत् (tat) - that (referring to the explanation) (that, therefore)
  • मम (mama) - to me (to me, for me)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (referring to the previous question) (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that (demonstrative pronoun)
Note: Direct object of 'jñātum icchāmi'.
इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active Indicative, 1st Person Singular.
Root: iṣ (class 6)
Note: Verb governing the infinitive 'jñātum'.
अहम् (aham) - I (Duryodhana) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
1st person pronoun.
Note: Subject of 'icchāmi'.
ज्ञातुम् (jñātum) - to know (to know, to understand)
(verb)
infinitive (tumun) of jñā
Infinitive
Infinitive form of √jñā.
Root: jñā (class 9)
Note: Expresses purpose or object of 'icchāmi'.
परम् (param) - great (great, supreme, highest, excellent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, beyond, supreme, excellent, highest
Note: Qualifies 'kautūhalam'.
कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity (curiosity, eagerness, wonder)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kautūhala
kautūhala - curiosity, eagerness, wonder, festive joy
Derived from 'kutūhala'.
Note: Subject of an implied verb 'asti' (is).
हि (hi) - indeed, for (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Particle of emphasis or cause.
Note: Provides reason for wanting to know.
मे (me) - for me, my (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
1st person pronoun.
Note: Possessive or dative of interest. 'My curiosity'.
हृदि (hṛdi) - in my heart/mind (in the heart, in the mind)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul
Note: Location of the curiosity.
नित्यम् (nityam) - constantly (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying the implied existence of curiosity.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (epithet for Bhīṣma) (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Bahuvrīhi compound, 'one who has mighty arms'.
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Stem of mahant.
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Address to Bhīṣma.
वक्तुम् (vaktum) - to tell (to speak, to tell)
(verb)
infinitive (tumun) of vac
Infinitive
Infinitive form of √vac.
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'arhasi'.
अर्हसि (arhasi) - you should (tell) (you ought, you should, you are able)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active Indicative, 2nd Person Singular.
Root: arh (class 1)
Note: Expresses propriety or obligation.
तत् (tat) - that (referring to the explanation) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Direct object of 'vaktum'.
मम (mama) - to me (to me, for me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
1st person pronoun.
Note: Indirect object of 'vaktum'.