महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-194, verse-17
स्थविरोऽस्मि कुरुश्रेष्ठ मन्दप्राणविचेष्टितः ।
अस्त्राग्निना निर्दहेयं पाण्डवानामनीकिनीम् ॥१७॥
अस्त्राग्निना निर्दहेयं पाण्डवानामनीकिनीम् ॥१७॥
17. sthaviro'smi kuruśreṣṭha mandaprāṇaviceṣṭitaḥ ,
astrāgninā nirdaheyaṁ pāṇḍavānāmanīkinīm.
astrāgninā nirdaheyaṁ pāṇḍavānāmanīkinīm.
17.
sthaviraḥ asmi kurūśreṣṭha mandaprāṇaviceṣṭitaḥ
astrāgninā nirdaheyam pāṇḍavānām anīkinīm
astrāgninā nirdaheyam pāṇḍavānām anīkinīm
17.
kurūśreṣṭha,
aham sthaviraḥ asmi,
mandaprāṇaviceṣṭitaḥ api.
astrāgninā pāṇḍavānām anīkinīm nirdaheyam.
aham sthaviraḥ asmi,
mandaprāṇaviceṣṭitaḥ api.
astrāgninā pāṇḍavānām anīkinīm nirdaheyam.
17.
O best of Kurus, I am old, and my vital activities are diminished. Yet, I could consume the army of the Pāṇḍavas with the fire of my weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थविरः (sthaviraḥ) - old, aged, venerable
- अस्मि (asmi) - I am
- कुरूश्रेष्ठ (kurūśreṣṭha) - O Duryodhana (O best among the Kurus)
- मन्दप्राणविचेष्टितः (mandaprāṇaviceṣṭitaḥ) - one whose vital activities are slow or diminished
- अस्त्राग्निना (astrāgninā) - by the fire of weapons
- निर्दहेयम् (nirdaheyam) - I might burn up, I could consume
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- अनीकिनीम् (anīkinīm) - army, host of warriors
Words meanings and morphology
स्थविरः (sthaviraḥ) - old, aged, venerable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthavira
sthavira - old, aged, ancient, firm
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कुरूश्रेष्ठ (kurūśreṣṭha) - O Duryodhana (O best among the Kurus)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurūśreṣṭha
kurūśreṣṭha - best of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+śreṣṭha)
- kuru – Kuru (an ancient king, or his descendants)
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine)
मन्दप्राणविचेष्टितः (mandaprāṇaviceṣṭitaḥ) - one whose vital activities are slow or diminished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mandaprāṇaviceṣṭita
mandaprāṇaviceṣṭita - having slow vital activities, with diminished life force
Compound type : bahuvrīhi (manda+prāṇa+viceṣṭita)
- manda – slow, dull, sluggish, diminished
adjective (masculine) - prāṇa – vital breath, life force, vital air
noun (masculine) - viceṣṭita – stirred, moved, acted upon, activity
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'ceṣṭ' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: ceṣṭ (class 1)
अस्त्राग्निना (astrāgninā) - by the fire of weapons
(noun)
Instrumental, masculine, singular of astrāgni
astrāgni - fire of weapons
Compound type : tatpuruṣa (astra+agni)
- astra – weapon, missile, projectile
noun (neuter) - agni – fire, flame
noun (masculine)
निर्दहेयम् (nirdaheyam) - I might burn up, I could consume
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dah
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Taddhita derivation from Pāṇḍu
अनीकिनीम् (anīkinīm) - army, host of warriors
(noun)
Accusative, feminine, singular of anīkinī
anīkinī - army, military host (specifically 21,870 elephants, 21,870 chariots, 65,610 horses, and 109,350 foot soldiers)