Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,194

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-194, verse-1

संजय उवाच ।
प्रभातायां तु शर्वर्यां पुनरेव सुतस्तव ।
मध्ये सर्वस्य सैन्यस्य पितामहमपृच्छत ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
prabhātāyāṁ tu śarvaryāṁ punareva sutastava ,
madhye sarvasya sainyasya pitāmahamapṛcchata.
1. sañjayaḥ uvāca | prabhātāyām tu śarvaryām punar eva
sutaḥ tava | madhye sarvasya sainyasya pitāmaham apṛcchat
1. sañjayaḥ uvāca tu śarvaryām prabhātāyām [satyām] tava sutaḥ
punar eva sarvasya sainyasya madhye pitāmaham apṛcchat
1. Sanjaya said: But when the night dawned, your son again, amidst the entire army, questioned the grandsire (Bhishma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जयः (sañjayaḥ) - The charioteer and narrator of the Mahābhārata. (Sanjaya)
  • उवाच (uvāca) - Sanjaya said (said, spoke)
  • प्रभातायाम् (prabhātāyām) - when the night had dawned (dawned, arisen (feminine locative))
  • तु (tu) - indeed, then (emphasizing a transition or continuation) (but, indeed, however)
  • शर्वर्याम् (śarvaryām) - when the night (had dawned) (in the night, at night)
  • पुनर् (punar) - again, once more (he asked) (again, once more)
  • एव (eva) - indeed, emphasizes 'again' (only, just, indeed, certainly)
  • सुतः (sutaḥ) - your son (Duryodhana) (son)
  • तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your, of you)
  • मध्ये (madhye) - in the midst of the army (in the middle of, amidst)
  • सर्वस्य (sarvasya) - of the entire (army) (of all, of the entire)
  • सैन्यस्य (sainyasya) - of the army (of the army, of the host)
  • पितामहम् (pitāmaham) - the grandsire (Bhishma) (grandfather, paternal grandfather)
  • अपृच्छत् (apṛcchat) - Duryodhana asked the grandsire. (asked, questioned)

Words meanings and morphology

सञ्जयः (sañjayaḥ) - The charioteer and narrator of the Mahābhārata. (Sanjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer); victory; victorious
उवाच (uvāca) - Sanjaya said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, third person singular, active voice of root vac (changed to uvāc in perfect)
Root: vac (class 2)
प्रभातायाम् (prabhātāyām) - when the night had dawned (dawned, arisen (feminine locative))
(adjective)
Locative, feminine, singular of prabhāta
prabhāta - dawned, become light, morning
Past Passive Participle
Past Passive Participle of pra + bhā 'to shine'
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Qualifies śarvaryām.
तु (tu) - indeed, then (emphasizing a transition or continuation) (but, indeed, however)
(indeclinable)
Note: Particle used for emphasis or contrast.
शर्वर्याम् (śarvaryām) - when the night (had dawned) (in the night, at night)
(noun)
Locative, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - night
Note: Locative absolute construction with prabhātāyām.
पुनर् (punar) - again, once more (he asked) (again, once more)
(indeclinable)
Note: Adverb.
एव (eva) - indeed, emphasizes 'again' (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सुतः (sutaḥ) - your son (Duryodhana) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring; born
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root su 'to give birth to', used as a noun
Root: su (class 2)
Note: Refers to Duryodhana.
तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Attributive genitive.
मध्ये (madhye) - in the midst of the army (in the middle of, amidst)
(indeclinable)
Note: Functions as a postposition with a genitive.
सर्वस्य (sarvasya) - of the entire (army) (of all, of the entire)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Qualifies sainyasya.
सैन्यस्य (sainyasya) - of the army (of the army, of the host)
(noun)
Genitive, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
Derived from senā 'army'
Note: Governed by madhye.
पितामहम् (pitāmaham) - the grandsire (Bhishma) (grandfather, paternal grandfather)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, grandsire
Note: Refers to Bhishma.
अपृच्छत् (apṛcchat) - Duryodhana asked the grandsire. (asked, questioned)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prach
Imperfect tense, third person singular, active voice of root prach
Root: prach (class 6)