महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-194, verse-18
यथा भीष्मः शांतनवो मासेनेति मतिर्मम ।
एषा मे परमा शक्तिरेतन्मे परमं बलम् ॥१८॥
एषा मे परमा शक्तिरेतन्मे परमं बलम् ॥१८॥
18. yathā bhīṣmaḥ śāṁtanavo māseneti matirmama ,
eṣā me paramā śaktiretanme paramaṁ balam.
eṣā me paramā śaktiretanme paramaṁ balam.
18.
yathā bhīṣmaḥ śāntanavaḥ māsena iti matiḥ mama
eṣā me paramā śaktiḥ etat me paramam balam
eṣā me paramā śaktiḥ etat me paramam balam
18.
mama matiḥ,
yathā śāntanavaḥ bhīṣmaḥ (karoti),
(tathā) māsena (aham karomi) iti.
eṣā me paramā śaktiḥ,
etat me paramam balam.
yathā śāntanavaḥ bhīṣmaḥ (karoti),
(tathā) māsena (aham karomi) iti.
eṣā me paramā śaktiḥ,
etat me paramam balam.
18.
My opinion is that I (could destroy the army) in a month, just as Bhīṣma, the son of Śāntanu, (could). This is my supreme power (śakti), this is my supreme strength.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
- शान्तनवः (śāntanavaḥ) - son of Śāntanu
- मासेन (māsena) - in a month, within a month
- इति (iti) - thus, so, (quotation marker)
- मतिः (matiḥ) - opinion, thought, mind, intelligence
- मम (mama) - my, of me
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- मे (me) - my, of me
- परमा (paramā) - supreme, highest, utmost
- शक्तिः (śaktiḥ) - power (śakti), energy, capability, strength
- एतत् (etat) - this (neuter)
- मे (me) - my, of me
- परमम् (paramam) - supreme, highest, utmost
- बलम् (balam) - strength, power, force
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a revered warrior and patriarch in the Mahābhārata)
शान्तनवः (śāntanavaḥ) - son of Śāntanu
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - son of Śāntanu (referring to Bhīṣma)
Patronymic from Śāntanu
मासेन (māsena) - in a month, within a month
(noun)
Instrumental, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Used here to denote time within which an action occurs.
इति (iti) - thus, so, (quotation marker)
(indeclinable)
मतिः (matiḥ) - opinion, thought, mind, intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intelligence, opinion, belief
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Refers to śaktiḥ
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
परमा (paramā) - supreme, highest, utmost
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent
Note: Refers to śaktiḥ
शक्तिः (śaktiḥ) - power (śakti), energy, capability, strength
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, strength, ability, faculty, capacity
एतत् (etat) - this (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Refers to balam
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
परमम् (paramam) - supreme, highest, utmost
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent
Note: Refers to balam
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army