Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-17, verse-12

तेनाभूद्धततेजाः स निःश्रीकश्च शचीपते ।
ततस्तमहमाविग्नमवोचं भयपीडितम् ॥१२॥
12. tenābhūddhatatejāḥ sa niḥśrīkaśca śacīpate ,
tatastamahamāvignamavocaṁ bhayapīḍitam.
12. tena abhūt hatatejāḥ saḥ niḥśrīkaḥ ca śacīpate
tataḥ tam aham āvignam avocam bhayapīḍitam
12. O husband of Shachī (Indra), by that act, his splendor was destroyed and he became devoid of prosperity. Then I (Agastya) spoke to him, who was agitated and tormented by fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by that, by him
  • अभूत् (abhūt) - became, was
  • हततेजाः (hatatejāḥ) - whose splendor is destroyed, deprived of glory
  • सः (saḥ) - he, that
  • निःश्रीकः (niḥśrīkaḥ) - devoid of prosperity, lacking glory/beauty
  • (ca) - and
  • शचीपते (śacīpate) - O Indra (husband of Shachī) (O husband of Shachī)
  • ततः (tataḥ) - then, therefore
  • तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
  • अहम् (aham) - I
  • आविग्नम् (āvignam) - agitated, distressed, disturbed
  • अवोचम् (avocam) - I said, I spoke
  • भयपीडितम् (bhayapīḍitam) - tormented by fear, afflicted by fear

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, those
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
हततेजाः (hatatejāḥ) - whose splendor is destroyed, deprived of glory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatatejas
hatatejas - whose splendor is destroyed, deprived of energy
Compound type : bahuvrihi (hata+tejas)
  • hata – destroyed, killed, struck
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from √han (to strike, kill, destroy)
    Root: han (class 2)
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power
    noun (neuter)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those
निःश्रीकः (niḥśrīkaḥ) - devoid of prosperity, lacking glory/beauty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥśrīka
niḥśrīka - devoid of prosperity or glory
Compound type : bahuvrihi (nis+śrī+ka)
  • nis – out, without, deprived of (prefix)
    indeclinable
    Acts as a negative prefix here.
    Prefix: nis
  • śrī – prosperity, glory, beauty, wealth
    noun (feminine)
  • ka – suffix indicating possession or belonging, or diminution
    suffix
    Here, 'ka' forms an adjective meaning 'possessing śrī'. With 'nis', 'devoid of śrī'.
(ca) - and
(indeclinable)
शचीपते (śacīpate) - O Indra (husband of Shachī) (O husband of Shachī)
(noun)
Vocative, masculine, singular of śacīpati
śacīpati - husband of Shachī (Indra)
Compound type : tatpuruṣa (śacī+pati)
  • śacī – Shachī (name of Indra's wife)
    proper noun (feminine)
  • pati – husband, master, lord
    noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, therefore
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
आविग्नम् (āvignam) - agitated, distressed, disturbed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āvigna
āvigna - agitated, distressed, disturbed
Past Passive Participle
Derived from ā-√vij (to be agitated, tremble)
Prefix: ā
Root: vij (class 6)
अवोचम् (avocam) - I said, I spoke
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of vac
Root: vac (class 2)
भयपीडितम् (bhayapīḍitam) - tormented by fear, afflicted by fear
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhayapīḍita
bhayapīḍita - tormented by fear
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+pīḍita)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
  • pīḍita – afflicted, distressed, tormented
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from √pīḍ (to oppress, to torment)
    Root: pīḍ (class 10)