महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-169, verse-19
देवव्रतत्वं विख्याप्य पृथिव्यां सर्वराजसु ।
नैव हन्यां स्त्रियं जातु न स्त्रीपूर्वं कथंचन ॥१९॥
नैव हन्यां स्त्रियं जातु न स्त्रीपूर्वं कथंचन ॥१९॥
19. devavratatvaṁ vikhyāpya pṛthivyāṁ sarvarājasu ,
naiva hanyāṁ striyaṁ jātu na strīpūrvaṁ kathaṁcana.
naiva hanyāṁ striyaṁ jātu na strīpūrvaṁ kathaṁcana.
19.
devavratatvam vikhyāpya pṛthivyām sarvarājasu na
eva hanyām striyam jātu na strīpūrvam kathaṃcana
eva hanyām striyam jātu na strīpūrvam kathaṃcana
19.
sarvarājasu pṛthivyām devavratatvam vikhyāpya aham jātu
striyam na eva hanyām na ca strīpūrvam kathaṃcana hanyām
striyam na eva hanyām na ca strīpūrvam kathaṃcana hanyām
19.
Having proclaimed my vow (devavrata) across the earth to all kings, I shall certainly never kill a woman, nor anyone who was formerly a woman, by any means.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवव्रतत्वम् (devavratatvam) - the state of having a divine vow, the status of Devavrata
- विख्याप्य (vikhyāpya) - having proclaimed, having made known, having announced
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, on the ground
- सर्वराजसु (sarvarājasu) - among all kings
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- हन्याम् (hanyām) - I would kill, I should kill
- स्त्रियम् (striyam) - a woman
- जातु (jātu) - ever, at any time
- न (na) - not, no
- स्त्रीपूर्वम् (strīpūrvam) - one who was formerly a woman
- कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way
Words meanings and morphology
देवव्रतत्वम् (devavratatvam) - the state of having a divine vow, the status of Devavrata
(noun)
Accusative, neuter, singular of devavratatva
devavratatva - the state or condition of being a Devavrata (having a divine vow)
taddhita suffix -tva added to devavrata
Compound type : tatpuruṣa (deva+vrata)
- deva – god, divine
noun (masculine) - vrata – vow, religious observance, sacred rule, resolution
noun (neuter)
विख्याप्य (vikhyāpya) - having proclaimed, having made known, having announced
(indeclinable)
absolutive (gerund)
absolutive from vi-√khyā causative stem
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the earth goddess, ground
सर्वराजसु (sarvarājasu) - among all kings
(noun)
Locative, masculine, plural of sarvarāja
sarvarāja - all kings, every king
Compound type : karma-dhāraya (sarva+rājan)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
हन्याम् (hanyām) - I would kill, I should kill
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of han
Root: han (class 2)
स्त्रियम् (striyam) - a woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, wife, female
जातु (jātu) - ever, at any time
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्त्रीपूर्वम् (strīpūrvam) - one who was formerly a woman
(adjective)
Accusative, masculine, singular of strīpūrva
strīpūrva - preceded by a woman, having a woman as former state, formerly a woman
Compound type : bahuvrīhi (strī+pūrva)
- strī – woman, female
noun (feminine) - pūrva – former, previous, earlier
adjective (masculine)
कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way
(indeclinable)