महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-169, verse-11
तैरहं समरे वीर त्वामायद्भिर्जयैषिभिः ।
योत्स्यामि जयमाकाङ्क्षन्नथ वा निधनं रणे ॥११॥
योत्स्यामि जयमाकाङ्क्षन्नथ वा निधनं रणे ॥११॥
11. tairahaṁ samare vīra tvāmāyadbhirjayaiṣibhiḥ ,
yotsyāmi jayamākāṅkṣannatha vā nidhanaṁ raṇe.
yotsyāmi jayamākāṅkṣannatha vā nidhanaṁ raṇe.
11.
taiḥ aham samare vīra tvām āyat-bhiḥ jaya-eṣibhiḥ
yotsyāmi jayam ākaṅkṣan atha vā nidhanam raṇe
yotsyāmi jayam ākaṅkṣan atha vā nidhanam raṇe
11.
vīra aham taiḥ tvām āyat-bhiḥ jaya-eṣibhiḥ samare
jayam vā atha raṇe nidhanam ākaṅkṣan yotsyāmi
jayam vā atha raṇe nidhanam ākaṅkṣan yotsyāmi
11.
O hero, I will fight them in battle—those who are coming against you, seeking victory (jaya)—desiring either victory (jaya) or death (nidhana) in the conflict.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तैः (taiḥ) - by them, with them
- अहम् (aham) - I
- समरे (samare) - in battle, in war, in conflict
- वीर (vīra) - O hero
- त्वाम् (tvām) - against you / your side (you)
- आयत्-भिः (āyat-bhiḥ) - by those who are coming, by those approaching
- जय-एषिभिः (jaya-eṣibhiḥ) - by those desiring victory, by those seeking triumph
- योत्स्यामि (yotsyāmi) - I will fight
- जयम् (jayam) - victory, triumph
- आकङ्क्षन् (ākaṅkṣan) - desiring, wishing for, striving for
- अथ (atha) - or indeed (then, or, thereupon, now)
- वा (vā) - or, either
- निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise, end
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
तैः (taiḥ) - by them, with them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the enemies mentioned in the preceding verses.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
Note: The speaker is Duryodhana.
समरे (samare) - in battle, in war, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Formed from sam + √ṛ (to go), hence 'coming together, encounter'.
Compound type : tatpurusha (sam+ara)
- sam – together, with
indeclinable - ara – going, moving
noun (masculine)
From √ṛ 'to go'.
Root: √ṛ (class 3)
वीर (vīra) - O hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
त्वाम् (tvām) - against you / your side (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra, or generally 'your side'.
आयत्-भिः (āyat-bhiḥ) - by those who are coming, by those approaching
(participle)
Instrumental, masculine, plural of āyat
āyat - coming, approaching, arriving
Present Active Participle
From √ā-i 'to come', present active participle, masculine plural instrumental.
Prefix: ā
Root: √i (class 2)
Note: Refers to the approaching enemies.
जय-एषिभिः (jaya-eṣibhiḥ) - by those desiring victory, by those seeking triumph
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jaya-eṣin
jaya-eṣin - desiring victory, seeking triumph
Compound type : tatpurusha (jaya+eṣin)
- jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine)
From √ji 'to conquer'.
Root: √ji (class 1) - eṣin – desiring, seeking
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
From √iṣ 'to desire, seek'.
Root: √iṣ (class 4)
योत्स्यामि (yotsyāmi) - I will fight
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √yudh
Future Indicative, 1st Person Singular
From root √yudh (class 4).
Root: √yudh (class 4)
जयम् (jayam) - victory, triumph
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
From √ji 'to conquer'.
Root: √ji (class 1)
आकङ्क्षन् (ākaṅkṣan) - desiring, wishing for, striving for
(participle)
Nominative, masculine, singular of √ā-kāṅkṣ
√ā-kāṅkṣ - to desire, to wish for, to strive for
Present Active Participle
From root √kāṅkṣ (class 1) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: √kāṅkṣ (class 1)
अथ (atha) - or indeed (then, or, thereupon, now)
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise, end
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, demise, end
From ni + √dhā 'to place down'.
Prefix: ni
Root: √dhā (class 3)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
From √raṇ 'to rejoice', 'to sound', but here indicating conflict.
Root: √raṇ (class 1)