Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,169

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-169, verse-1

भीष्म उवाच ।
रोचमानो महाराज पाण्डवानां महारथः ।
योत्स्यतेऽमरवत्संख्ये परसैन्येषु भारत ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
rocamāno mahārāja pāṇḍavānāṁ mahārathaḥ ,
yotsyate'maravatsaṁkhye parasainyeṣu bhārata.
1. bhīṣmaḥ uvāca rocamānaḥ mahārāja pāṇḍavānām mahārathaḥ
yotsyate amaravat saṃkhye parasainyeṣu bhārata
1. bhīṣmaḥ uvāca mahārāja pāṇḍavānām rocamānaḥ mahārathaḥ amaravat saṃkhye parasainyeṣu yotsyate,
bhārata
1. Bhīṣma said: O great king, the illustrious great chariot-warrior of the Pāṇḍavas will fight in battle among the enemy forces like an immortal, O Bhārata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (Bhīṣma (a proper name, son of Śāntanu))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • रोचमानः (rocamānaḥ) - illustrious (shining, splendid, illustrious, appearing good)
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • महारथः (mahārathaḥ) - great chariot-warrior (great chariot-warrior, a warrior who can fight many chariots)
  • योत्स्यते (yotsyate) - will fight
  • अमरवत् (amaravat) - like an immortal (like a god, like an immortal)
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle (in battle, in enumeration)
  • परसैन्येषु (parasainyeṣu) - among the enemy forces (among enemy armies, in hostile camps)
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata (epithet for kings like Dhṛtarāṣṭra))

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (Bhīṣma (a proper name, son of Śāntanu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a prominent character in the Mahābhārata), terrible, formidable
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Root vac, perfect (liṭ), 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
रोचमानः (rocamānaḥ) - illustrious (shining, splendid, illustrious, appearing good)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rocamāna
rocamāna - shining, splendid, illustrious, pleasing, appearing good
Present Participle (Ātmanepada)
From root ruc (to shine, to please) with śānac suffix.
Root: ruc (class 1)
Note: Modifies 'mahārathaḥ'.
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadharaya (mahā+rāja)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Here addressing Dhṛtarāṣṭra.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic from Pāṇḍu
महारथः (mahārathaḥ) - great chariot-warrior (great chariot-warrior, a warrior who can fight many chariots)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great chariot-warrior, a commander of many chariots
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
    noun (masculine)
Note: Refers to a prominent warrior among the Pāṇḍavas, likely Arjuna.
योत्स्यते (yotsyate) - will fight
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of yudh
Future Tense
Root yudh, future stem yotsya, 3rd person singular, middle voice.
Root: yudh (class 4)
अमरवत् (amaravat) - like an immortal (like a god, like an immortal)
(indeclinable)
From amara (immortal) with suffix vat (like, as)
संख्ये (saṁkhye) - in battle (in battle, in enumeration)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, encounter, enumeration, number
Note: Locative case indicating 'where' the action occurs.
परसैन्येषु (parasainyeṣu) - among the enemy forces (among enemy armies, in hostile camps)
(noun)
Locative, neuter, plural of parasainya
parasainya - enemy army, hostile forces
Compound type : tatpurusha (para+sainya)
  • para – other, enemy, hostile
    adjective
  • sainya – army, host, military
    noun (neuter)
    From senā (army) with suffix ya
Note: Locative case indicating 'where' the action occurs, specifically 'among'.
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata (epithet for kings like Dhṛtarāṣṭra))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior (often used as an epithet)
Patronymic from Bharata
Note: Common epithet, here addressing Dhṛtarāṣṭra.