Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,113

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-113, verse-20

तमुपागम्य विप्रः स हर्यश्वं गालवोऽब्रवीत् ।
कन्येयं मम राजेन्द्र प्रसवैः कुलवर्धिनी ॥२०॥
20. tamupāgamya vipraḥ sa haryaśvaṁ gālavo'bravīt ,
kanyeyaṁ mama rājendra prasavaiḥ kulavardhinī.
20. tam upāgamya vipraḥ saḥ haryaśvam gālavaḥ abravīt
kanyā iyam mama rājendra prasavaiḥ kulavardhinī
20. Approaching him, that Brahmin Gālava said to King Haryaśva, "O King (rājenrda), this daughter of mine enhances the family through her progeny."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • उपागम्य (upāgamya) - having approached, having gone near
  • विप्रः (vipraḥ) - a Brahmin, a sage
  • सः (saḥ) - he, that
  • हर्यश्वम् (haryaśvam) - Haryaśva (a king)
  • गालवः (gālavaḥ) - Gālava (a sage's name)
  • अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
  • कन्या (kanyā) - daughter, maiden, girl
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • मम (mama) - my, of me
  • राजेन्द्र (rājendra) - O King, O chief of kings
  • प्रसवैः (prasavaiḥ) - through progeny, by means of births
  • कुलवर्धिनी (kulavardhinī) - who increases/enhances the family

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: masculine form for "him"
उपागम्य (upāgamya) - having approached, having gone near
(indeclinable)
absolutive
Derived from prefix upa- and ā- with root gam, suffix -ya for absolutive.
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
विप्रः (vipraḥ) - a Brahmin, a sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - a Brahmin, a sage, inspired, learned
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine form for "he"
हर्यश्वम् (haryaśvam) - Haryaśva (a king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of haryaśva
haryaśva - having bay horses; name of a king
Compound type : bahuvrīhi (hari+aśva)
  • hari – bay, reddish-brown, tawny
    adjective
  • aśva – horse
    noun (masculine)
Note: Object of the verb abravīt.
गालवः (gālavaḥ) - Gālava (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gālava
gālava - name of a sage, descendant of Gāla
Note: Subject of the verb abravīt.
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root verb with imperfect (laṅ) affix, 3rd person singular active.
Root: brū (class 2)
कन्या (kanyā) - daughter, maiden, girl
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - daughter, maiden, girl
Note: Subject of implied 'is'.
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
राजेन्द्र (rājendra) - O King, O chief of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra (the god)
    noun (masculine)
Note: Addressed to the king.
प्रसवैः (prasavaiḥ) - through progeny, by means of births
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prasava
prasava - birth, production, offspring, progeny
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
Note: Signifies the means or agency.
कुलवर्धिनी (kulavardhinī) - who increases/enhances the family
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kulavardhinī
kulavardhinī - one who increases the family, family-enhancing
Feminine form of kulavardhin, derived from kula + √vṛdh (to grow/increase).
Compound type : tatpuruṣa (kula+vardhinī)
  • kula – family, lineage, clan
    noun (neuter)
  • vardhinī – one who increases, increasing (feminine)
    adjective (feminine)
    agent noun/adjective
    From root vṛdh (to grow, increase) + -inī suffix.
    Root: vṛdh (class 1)
Note: Modifies kanyā.